十三夜 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024


十三夜


想要找书就要到 笔趣阁图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

发表于2024-06-14

十三夜 epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 电子书 下载 2024

十三夜 epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 电子书 下载 2024

十三夜 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024



图书描述

古日本女性文学之绝唱

最具古典情怀的近世作品

樋口一叶可能是日本文学史上最短寿的知名作家,但她寄居东京都市的一隅,冷眼看尽世态,将众生的欢愁化为笔底的人物言行,撰述唯恐不及似的与生命竞走。一叶兼具传统文学的修养与近代文学的表现。评论家称她为:“古日本最后的女性”,确实是有其道理的。

十三夜 下载 mobi epub pdf txt 电子书

著者简介

樋口一叶(ひぐち いちよう 1872~1896) 日本女小说家、歌人。本名夏。生于东京,师从半井桃水,因患肺病早逝。以描写女性生活的短篇小说名世,被誉为“古日本最后的女性”。2004年日本政府将其肖像印制于五千元纸币之上。

林文月

台湾彰化县人,1933年出生于上海日租界。1952年入读台湾大学中文系,师从台静农等名师,后留校任教,专攻六朝文学、中日比较文学。历任美国华盛顿大学、斯坦福大学、伯克利大学,捷克查理斯大学客座教授。作品曾获中国时报文学奖、台北文学奖、中兴文艺奖等。


图书目录


十三夜 pdf epub mobi txt 电子书 下载
想要找书就要到 笔趣阁图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

用户评价

评分

我还就偏偏不喜欢这种风格,一没觉得美,二没觉得古典,不过是市井里相的杂文,再者,一直对林文月的和歌翻译不悦,强加的兮字相当的不自然。看惯了三岛由纪夫跟谷崎润一郎的变态美风格,这种文字太乏力了,没有可以让人读下去的冲劲

评分

翻译的文风不习惯,简直想让我自插双目,后来看着看着竟然也习惯了。不幸看到代后记,再一次想自插双目。后面几篇比较好,但总体仍是不喜欢。这样直接讲出来会被雷劈吗……

评分

风情画卷

评分

《比肩》一篇最佳。女性题材的作品令人想起五四一些女作家的小说。

评分

[小司的书]最喜欢《暗樱》,许是因为小司诵读的字句较之阅读更加使人印象深刻,许是因为爱恋、暗恋之心情细腻且一语中的的使人感同身受。樋口一叶文笔通透、圆润,关注市井百态,细碎、片段式的风景,五味杂陈之中巧藏着生而不易的小悲哀。

读后感

评分

一叶 (年初写的。林文月的《十三夜》和萧萧的《青梅竹马》可以互为观照。) 1 我最初读到樋口一叶,是萧萧翻译的那篇《青梅竹马》,后来看到林文月译版,叫做《比肩》,乃是直译原文题目「たけくらべ」。林译本文字清和优美,比她译的平安文学作品似乎更好,总之,我是喜欢的...  

评分

在日本文学史上,樋口一叶身处的那个时期近乎可以看作是一次“文学大爆炸”, 诸如夏目漱石、森鸥外、岛崎藤村、德富芦花这样的名家在此交相辉映,开创了日本文学走向世界的序幕。日本只有两位作家的头像上过日元,其一是“国民大作家”夏目漱石,另一位就是樋口一叶了。巧...  

评分

第一次看樋口一叶的作品,她的每一篇小说文字都相当美,即使是翻译过来的,也掩盖不了,真是需要花点时间慢慢阅读。 小说都是基本取材于真实生活,稍微加点点缀,还原了那个时期的日本人的市井状态。大多数读者其实都喜欢这类小说,实也有虚也有,也有影射的意味,就像红楼梦那...  

评分

对于一个24岁就早逝的女作家来说,能写出这样的东西真了不起,虽然火候还明显欠缺。 林文月的译文流畅,但每篇后面的“译后小记”觉得有点多余,总和一下作为序言即可。不过本书的序言已经被译者用作介绍自己,所以多余也就是必要的了。最后的代跋“与一叶对话”也让人觉得矫情...  

评分

对于一个24岁就早逝的女作家来说,能写出这样的东西真了不起,虽然火候还明显欠缺。 林文月的译文流畅,但每篇后面的“译后小记”觉得有点多余,总和一下作为序言即可。不过本书的序言已经被译者用作介绍自己,所以多余也就是必要的了。最后的代跋“与一叶对话”也让人觉得矫情...  

类似图书 点击查看全场最低价

十三夜 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024


分享链接









相关图书




本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度googlebingsogou

友情链接

© 2024 twxs8.cc All Rights Reserved. 笔趣阁图书下载中心 版权所有