圖書標籤: 瑪格麗特·杜拉斯 法國 劇本 杜拉斯 法國文學 小說 外國文學 文學
发表于2024-07-18
長彆離 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
《長彆離》的主要內容是:大傢都在看著。在黛蕾絲和流浪人之間的閑人當中,有人接替黛蕾絲叫喊。但他沒有聽見近乎發狂的妻子的喊聲。在位“顧客”與他擦肩而過,迴頭叫他。阿拜爾•朗格洛瓦轉身,在沉沉黑夜裏,他緩慢地、異常緩慢地舉起雙手,就像一個被判處死刑的人。人們停止叫喊。黛蕾絲沉默瞭。阿拜爾•朗格洛瓦仍然舉著雙手,他完全僵住瞭,像等候槍決一樣,他在等候。由於他所等待的槍決並未發生,他是否又産生瞭希望呢?突然,他拼命地朝塞納河邊逃去。一些旁觀者去追他。黛蕾絲立在原地未動。遠處傳來汽車刹車聲,是末班車嗎?
瑪格麗特·杜拉斯(1914—1996),法國小說傢、劇作傢、電影導演,本名瑪格麗特·多納迪厄,齣生於印度支那,十八歲後迴法國定居。她以電影《廣島之戀》(1959年)和《印度之歌》(1975年)贏得國際聲譽,以小說《情人》(1984年)獲得當年龔古爾文學奬。
流浪漢消失在黑夜,蒼老的女人依舊日復一日等待。
評分視角切換很緊張。
評分語言和動作,尤其是語言,以及它所含藏的情緒,幾乎完全代替瞭情節。杜拉斯筆下總是有背景不清晰、身份模糊的人物----哪怕他們有名姓。已發生在發生和未發生,界限常常是不明確的,即使有具體的日期。這個故事也可以脫去它的二戰背景放在任何時代,連離彆和歸來都變得曖昧不明。生活,是一齣含義不明的戲。
評分"如果你一定要問,那麼,我覺得他的目光是空虛的。溫和,但是空虛。所以我害怕。""在巴黎,一個流浪人醒瞭,他孤獨地唱著歌。"我們也對愛還懷有一絲幻想。
評分流浪人沒有迴頭,沒有看她。行人停步注視他,他的腿感到發僵,步子緩慢瞭,但仍嚮前走著。黛蕾絲又開始喊,連續不斷地喊。他仍沒有迴頭,因為從來沒有人這樣招呼過他,他怎麼知道叫的就是他呢?他沒有迴頭。黛蕾絲繼續叫喊他的名字,引得在場的人們都幫她喊。眾人:“阿拜爾·朗格洛瓦!阿拜爾·朗格洛瓦!”——長彆離,這名字真美。
合上书本的那一刻,心里只有一个念头,世上会不会有这样一个人,在多年的分离以后,会从我的一个眼神里,或在一个细微的动作中,看出我曾经的样子?如果某天,我失去了记忆,你又会不会像《50次初恋》或《恋恋笔记本》里的主角一样,为我花无尽的耐心?黛蕾丝看到了希望,即使...
評分想起郑中基一首歌: 明明爱很清晰 却又接受分离 我只剩思念的权利 难过还来不及 爱早已融入呼吸 不存在的存在心底 虽然很努力 练习着忘记 我的心却还没答应可以放弃了你 真的对不起 在那一封含糊的死亡通知书后,黛蕾丝度过多少个孤独的夜。战后的巴黎,渐渐地升腾起原有的...
評分有些朋友觉得杜拉斯的水平不怎么样,名声都是源于中国的杜拉斯热。客观来说,杜拉斯在大陆的走红确实有一定的营销因素,如上海译文的底气,以及王小波、安妮宝贝等作者的推崇。随着社会走向商业化,于是杜拉斯成为了消费品,这才有了上海译文那一系列的杜拉斯作品系列。 ...
評分当我读到“黛蕾丝痛苦而激动地呼唤着他的名字,可他还是像在集中营里一样,木然而习惯性地举起双手。”时,我哭了。因为我怜悯这个可怜的男人,设想一下他在纳粹集中营遭的罪吧。又因为他正是女主人公黛蕾丝的丈夫,一个他永远深爱着的男人。
評分这是我第一次读杜拉斯的小说,听闻过很多次她的名字,也大致的知晓她的生平,现在才知道读她的文字是这样的感觉。一种意犹未尽的忧伤。说不上多么撕心裂肺,也不是那种平静如水。“我要说的是,您使我想起一个人”。 故事有多处铺垫,每一处的描写并不是细致入微,却让人情不...
長彆離 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024