圖書標籤: ∴ 美國 納博科夫 迴憶錄 俄國 V.N. Nabokov
发表于2025-03-25
說吧,記憶 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
本書是納博科夫的迴憶錄,它記敘瞭作者一生(1903~1940)的經曆。
據紐約帕特南書局1966年版譯齣
弗拉基米爾·納博科夫,美籍俄裔作傢
喜歡,同樣因為翻譯語言。
評分好多話啊
評分古老版本收集)
評分喜歡,同樣因為翻譯語言。
評分喜歡,同樣因為翻譯語言。
我读过的自传中最独特和优美的。它说的是时间。他相信,他用这本书杀死了时间。 用最浓缩的语言,选择最浓缩的场景,追忆最浓缩的生命。 然后慢慢地,由某个读者在几十年后的某个午后,把它们轻轻泡开。 翻译只算勉强及格。越往后越不知所云了。希望译文能出个好点的版本。
評分此处贴第一章前三段的英文和中文译文: THE cradle rocks above an abyss, and common sense tells us that our existence is but a brief crack of light between two eternities of darkness. Although the two are identical twins, man, as a rule, views the prenatal aby...
評分《说吧,记忆》似乎不能算是典型意义上的自传。纳博科夫的理想读者是拥有想象力、记性、一部字典和艺术感的,所以普通读者想要在一本自传里读到的生平大事记或创作谈这类内容他并不提供。在我看来,摒弃掉那些通常的叙述套路后,《说吧,记忆》反而更加立体丰富,比起诸多中规...
評分翻开这本书时,你可以轻易嗅到纳博科夫的味道。蝶影飞舞,眼镜、香烟盒、草、橡树,意象纷繁,像树影间抖落的阳光一样斑斑点点。有许多细节会提示你这是纳博科夫:蝴蝶标本、书籍、象棋、果汁。只有他会如此柔情款款的记叙这些事物。而随后,你又能够发觉一些另一些属于纳博科...
評分此处贴第一章前三段的英文和中文译文: THE cradle rocks above an abyss, and common sense tells us that our existence is but a brief crack of light between two eternities of darkness. Although the two are identical twins, man, as a rule, views the prenatal aby...
說吧,記憶 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025