圖書標籤: 美國文學 美國 海明威 小說 英文原著 ErnestHemingway 經典 ★
发表于2025-03-24
The Old Man and the Sea pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
Set in the Gulf Stream off the coast of Havana, Hemingway's magnificent fable is the story of an old man, a young boy and a giant fish. It was The Old Man and the Sea that won for Hemingway the Nobel Prize for Literature. Here, in a perfectly crafted story, is unique and timeless vision of the beauty and grief of man's challenge to the elements in which he lives.
好感人。
評分全書最後一句話看的又暖心又血脈噴張
評分Everything about him was old except his eyes and they were the same color as the sea and were cheerful and undefeated.
評分“不過人不是為失敗而生的,”他說,“一個人可以被毀滅,但不能被打敗。” (經典句) 《老人與海》是海明威的代錶作,也是一部象徵性的小說。主人公桑提亞哥是一位老漁夫,他經過重重艱險,捕獲瞭“一條不止一韆五百磅重的大馬林魚”,但這條大馬林魚卻被鯊魚吃光瞭,桑提亞哥隻拖迴瞭一副魚的骨架。 我沒有完整讀完全英文版本的小說,讀過的英文選段卻給我留下瞭深刻的印象。是的,可以被毀滅,不可以被打敗!
評分怎麼說呢 第一次讀覺得不大是我喜歡的類型- -但是半夜讀完很餓很想吃魚……
《老人与海》虽然故事简短却寓意深刻,写的是老渔夫圣地亚哥在连续八十四天没捕到鱼的情况下,终于在第85天的时候发现了一条重量超过1500磅的大麻哈鱼,并开始了长达3天3夜的搏斗,大鱼才终于筋疲力尽浮上水面,被他杀死。在归程中一再遭到鲨鱼的袭击,最后回港时只剩鱼头鱼...
評分虽然还未读过此译者的这部作品,但至少作为一个普通读者来看,《灿烂千阳》和《追风筝的人》翻译的并不差,至少符合了国外书评所评价的不少特征,算得上是用并不华丽的语言平和地讲述了一个充满遗憾和悲伤的故事,在整本书中也没有觉得有因翻译导致的拗口蹩脚之感。 ...
評分虽然还未读过此译者的这部作品,但至少作为一个普通读者来看,《灿烂千阳》和《追风筝的人》翻译的并不差,至少符合了国外书评所评价的不少特征,算得上是用并不华丽的语言平和地讲述了一个充满遗憾和悲伤的故事,在整本书中也没有觉得有因翻译导致的拗口蹩脚之感。 ...
評分但是因此而大肆出动水军是行不通的。 实在让人恶心。 先不论译文质量如何,是译是篡,单按这宣传文案和这套书的规模来看,这货绝逼是垃圾没跑的了。 不过水军很厉害啊,实在令人佩服。 恶心。恶心。恶心。恶心。恶心。恶心。恶心。恶心。恶心。恶心。恶心。恶心。恶心。恶心...
評分最近重读了一遍《老人与海》。记得第一次读的时候是在高一,买了一套语文新课标必读丛书(十八本只看过三四本- -),里面就属这本最薄,读后的感觉由于时间久了不太记得,反正感触不是很大,那时还是个屁孩,喜欢看故事,把《老人与海》当成一个故事来读,给我当时带来的阅读快...
The Old Man and the Sea pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025