圖書標籤: 辜鴻銘 英文原版 國學 中國 辜鴻銘 海外漢學 英文 曆史
发表于2024-06-15
The Spirit of the Chinese People. With an Essay on Civilization and Anarchy pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
辜鴻銘(1857-1928),近代學者、翻譯傢,福建同安人,字湯生,自號漢濱讀易者。他生在南洋,學在西洋,婚在東洋,仕在北洋。精通英、法、德、拉丁、希臘、馬來亞等9種語言,獲13個博士學位,學貫東西,第一個將中國的《論語》、《中庸》用英文和德文翻譯到西方。
談孔子的遺產,上古儒傢如何構築一種現世的政治的宗教,見解獨到。談中國語文的特質那篇也很動人。
評分談孔子的遺產,上古儒傢如何構築一種現世的政治的宗教,見解獨到。談中國語文的特質那篇也很動人。
評分有人說辜老語言拖遝,行文邏輯不清;起初讀起來確實有這樣的淺見,細讀下來發現,這不是語言的問題,乃是翻譯錶意的問題;辜老對中國文化的見地,引經據典翻閱英文、法語、德語各種文獻,乃是很高的,其中深度自是需要慢慢品嘗。希望自己能把德語撿起來啊!看罷,辜老對於中國文化參透很深,但受過民主教育的我對於他worship of the mob and worship of the might以及宣揚的Magna Carta of Loyalty的觀點非常不贊同,論證站不住腳。另外,從語言上,辜老在某些地方的論述尤為齣彩,但是由於how to argue的邏輯性缺失,再好的文字也白瞎瞭,所謂Chinglish是也,其實不光光是一種form,更有關於content。要做到form和content的靈肉閤體。
評分其對中華文化的維護和認知到瞭讓我汗顔及囧囧有神的地步。
評分還以為是辜鴻銘先生行文拖遝,原來是翻譯的問題。雖然邏輯上有點牽強詭辯,但是不得不佩服他的博學。這書現在不能給中國人看,怕斷章取義,乾瞭傻事。應該在民族情緒低落的時候看看,阿Q一下。
此书放在100年前,也许可以鼓舞中国人,但放在现代,再拿来跟美、英、法、德作对比,好象也不太对劲了。 作者想说,只有中国人全面具备了其他四个民族优秀的精神物质,但具有,不代表四种精神都比别人突出啊,更不代表比别人都优秀啊。所以中国的深沉不如英国,因此中国没贵族...
評分 評分 評分当初刚买到这本书的时候,对照着英文读中文翻译,就大呼上当,感觉译者有点随意发挥的感觉,有时候甚至整段地变换位置…… 内容当然是比较生猛了,辜鸿铭的水平当然是高,不过观点实在是有点那个,不过在当时的国际文化环境下,他这样出来反击西方人和国人对传统文化的鄙夷,...
評分The Spirit of the Chinese People. With an Essay on Civilization and Anarchy pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024