圖書標籤: 三島由紀夫 日本文學 日本 小說 林少華 毀滅之美 文學 美學
发表于2025-03-11
金閣寺 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
《金閣寺》取材於1950年金閣寺僧徒林養賢放火燒掉金閣寺的真實事件。據林養賢說他的犯罪動機是對金閣寺的美的嫉妒。《金閣寺》發錶後大受好評,獲第八屆讀賣文學奬。
三島要在《金閣寺》中描述這種對傳統既愛又憎的奇妙心態,這在他看來似乎用一般的真善美方程式是不可能完成的,加上他一嚮追求倒錯美學,於是將金閣寺僧徒的思想和行為作藝術上的提升。他要在美與醜、愛與憎的緊張對立中創造“死與頹廢”的美,構築自己獨特的美學世界。總之,三島由紀夫驅筆寫《金閣寺》,就是以金閣與人生相比喻,寫美與人生、藝術與人生的悲劇性的關係。
三島由紀夫
本名平岡公威,1925年生於東京一官僚傢庭,東京大學法學部畢業。1968年組織右翼團體“盾之會”,自任隊長,鼓吹復活軍國主義,1970年剖腹自殺。藝術上崇尚唯美主義,作品力求詞藻華麗,工於古典筆法。主要作品有《愛的飢渴》、《禁色》、《假麵具的自白》、《金閣寺》、《憂國》、《豐饒之海》,劇本《火宅》、《鹿鳴館》,戲劇集《近代能樂集》等。
比起《金閣寺》來,我恐怕更喜歡《潮騷》瞭呢!在《金閣寺》中,印象最深的是“南泉斬貓”的那則佛傢故事,我還以為三島一味地會主張極端的毀滅的美。《潮騷》讀來很純樸,那個海島像最原始的故土,會引起人的歸屬感和迴到最純潔的狀態中,或許也就是林少華說的”生存之美”。兩種三島由紀夫,但目的卻還是同一個:反社會,反時代,反潮流。
評分比較傾嚮林少華的譯本,唐月梅翻譯的真感覺有些句子沒扯開。 有生之年一定要去日本看看到底這金閣是何等之美的建築。“但願我心中的黑暗,同這包容無數燈火的黑夜一般模樣。”若有金閣寺般的人,那對於我來說一定是三島。
評分翻譯得很好。但譯者實在太愛寫序瞭。。。。。。。。。
評分這個故事告訴我們1、要注意小盆友的心理健康疏導。2、交友很重要。3、反社會型人格不是天生的,但是如果是日本人就另當彆論。
評分【2015.7.15~7.17】《潮騷》:生存之美。《金閣寺》:毀滅之美。三島文字細膩如畫,入微。
总的来说,每一种中文译本都有不少问题。其中林少华翻译的青岛版有好几个误译(如开篇第二段主角父亲在他人恳求下出家,竟误为「由于他本人再三请求」),但却比较忠实原文;而大家经常称赞的台湾星光版,反倒「二次创作」的倾向最明显。 (有趣的是,林少华翻译的大陆版村上...
評分《金阁寺》中一共提到了三次南泉斩猫,第一次是战败那天,老师叫寺里的人去其居室,听其讲解公案,即“南泉斩猫”:译成白话文,大概是这么一件事:南泉和尚座下东西两堂的僧人争要一只猫,正好让他看见,南泉和尚便对大家说:“说得出就救得这只猫,说不出就杀掉它。”大家无...
評分常常不得不思考一个问题:人一生中,到底要遭遇多少与人的生存本身不相容的东西?既然不能相容?那么我们为什么不能抛却他?却只能忍受他呢?这些东西,比如美,爱,比如思想,看似都是最无用的,却往往要主宰我们的意识,使我们的免疫力下降,导致我们生病,并一点点蚕食我们...
評分常常不得不思考一个问题:人一生中,到底要遭遇多少与人的生存本身不相容的东西?既然不能相容?那么我们为什么不能抛却他?却只能忍受他呢?这些东西,比如美,爱,比如思想,看似都是最无用的,却往往要主宰我们的意识,使我们的免疫力下降,导致我们生病,并一点点蚕食我们...
評分《金閣寺》:美……美的東西,對我來說,是怨敵 三島由紀夫認為作家不能擺脫作品的世界而存活。1970年三島由紀夫切腹自殺,可以說是一場有預謀的、輝煌的自殺。而這自殺行為關係至三島作品或其人生中三個重要的關鍵詞:毀滅、美、男性。而前兩者無疑是《金閣寺》的重要主題...
金閣寺 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025