图书标签: 林语堂 中国文学 民国 小说 京华烟云 老北京 文学 木兰
发表于2024-06-16
京华烟云 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
《京华烟云》是林语堂旅居巴黎时用英文写就的长篇小说,原书名为《Moment in Peking》。
全书讲述了北平曾、姚、牛三大家族从1901年义和团运动到抗日战争30多年问的悲欢离合和恩怨情仇,并在其中安插了袁世凯篡国、张勋复辟、直奉大战、军阀割据、“五四”动、“三·一八”案、“语丝派”与“现代评论派”笔战、青年“左倾”、二战爆发等历史事件。全书结构宏伟,线索交错,全景式展现了近代中国社会发生的急剧而深刻的变化,被誉为现代版的《红楼梦》。林语堂先生写作此书的目的是为了向不了解中国而鄙视中国的外国人展示真正的中国社会和文化,因此字里行间都渗透着他对本土文化的钟情以及列祖国深深的热爱。
诚如作者所言,“本书曝呈中国的一切困恼纷扰,但由于此,也正表示我们对国家未尝放弃我们的希望!无需加以粉饰,她将调整她自己,一如过去历史上所昭示吾人者!诚盼此书将给予吾人以深刻的启示,将我们深植于往昔的根蒂,开出灿丽的鲜花!”
林语堂(1895—1976)
一代文学大师,中国首位诺贝尔文学奖被提名人。
著有《吾国吾民》《生活的艺术》《京华烟云》等,并将孔孟老庄哲学和陶渊明、李白、苏东坡、曹雪芹等人的文学作品英译推介海外,是第一位以英文书写扬名海外的中国作家,也是集语言学家、哲学家、文学家于一身的知名学者。
林语堂实在是个讲故事的高手, 对这片土地以及孕育其中的文化是有多深刻的理解、以及多深沉的热爱,才能写出这样的小说。
评分素以为家族兴衰史这类小说,古以《红楼梦》为最,近以《茶人三部曲》为佳。比之后者如泰山压顶的宏大铺展面,《京华烟云》更像是一根针,扎在文青秘而不宣的痛点上,关于人生,关于爱情,关于自身纯真的一部分与社会不可调和的矛盾。而今翻开此书回头一窥,重见小家庭的喜怒哀乐,大时代的风起云涌,骤忆起曾有人云,观此书掩卷时眼中现出两滴泪,一滴为先生笔下山河浮沉之悲戚,一滴是满目满心里装的都是木兰。其实在我看来应只是一滴山河泪,木兰留给世人的当是温润之美。大小姐出身而生长于乱世,受其父道家思想熏陶,人情练达却不唯唯诺诺。当然囿于时代,其率真烂漫终究是在传统镣铐下跳舞,但最后甘为村妇时更多的是返璞归真的淡然。虽说民族大义最能涤荡人心,我看的却只是我爱的那个时代,各色人等皆是彼时应运而生的样子,你看便是,体会便是。
评分以前的择偶圈子真窄
评分生为女儿身,不愿为木兰。老先生眼中的完美女性实在是我钦佩至极而做不到的。这种隐忍克制的人生,想必非聪慧美艳如斯而不能驾驭的吧。
评分处处看得出在学《红楼梦》。
在暑假里看完了英文版的京华烟云,这真是我学英语史上的一件大事情。因为那本书确实很厚,这是我第一次看完一本厚厚的英文原著小说。书里面有好多好多关于中国的风俗,让我觉得分外有趣,甚至开始相信红楼梦可以译成英文。林语堂的文笔是非常平和自然和美丽的。 当是时(我...
评分林先生语言之妙,时如行云之流畅,时如落花之幽静,时如匕首之犀利,阅之大快,自不必言;其文章立意主旨,亦毋庸我一粗浅之人赘述,只此说说对姚家木兰和莫愁的看法 木兰是书中的主人公,才高貌美,又有胆识又有分寸,一生传奇多变,颇令人赞赏;但林先生说木兰是“中国完美女...
评分林语堂曾经说过姚木兰是他心目中理想的中国女性典范,进退得宜,属于怀抱理想而勇敢抗争现实的大好青年。对大多男人来说,也许木兰真的就是梦中情人。不是太保守,懂得情趣,可以接纳丈夫的不忠;也并不太先进以至于女权至上,进得厅堂便还是曾家的好儿媳,守本分知礼数,...
评分读《京华烟云》原因有二。其一,《京华烟云》素有现代版《红楼梦》之称,而林语堂先生的初衷也是想要翻译《红楼梦》,因故未译成,决定仿照其结构写作一部长篇小说。我爱《红楼梦》,或许爱屋及乌,便对此书充满期待;其二,一九七五年,《京华烟云》曾作为候选作品角逐诺贝尔...
评分开始是看赵薇版的电视剧,为那个隐忍的木兰感动,又去看赵雅芝版的,活泼的让我咋舌,想知道木兰到底是怎样一个人,于是去看原著。之前看过林语堂先生的浮生一梦,觉得不可接近。知道是林先生想写一本红楼,真的有些红楼的味道,只不过林妹妹成了配角,探春和湘云成了主角。他...
京华烟云 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024