图书标签: 阿根廷 西语 拉美文学 ErnestoSábato 拉美 Ernesto-Sabato 西语原版 西班牙语
发表于2024-06-20
El Tunel pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
Admiro su dureza y su intencidad. Albert Camus Deslumbrante, perturbador, nada menos que la creacion de un genio. Douglas Unger La mejor introduccion al universo prodigioso de Sabato. LExpress, Paris Un Edipo delante de la Esfinge. Le Monde, Paris.
埃内斯托•萨瓦托(1911-2011),阿根廷著名作家,二十世纪拉美文学先驱。曾两次去巴黎学习,深受法国文学影响。年轻时曾在居里实验室从事原子放射研究。一九四五年起专事文学创作。他在吸收超现实主义创作手法的同时,还注意学习欧美其他现代派的写作技巧,逐步形成了自己独特的风格,被誉为心理现实主义大师。
一九四八年,萨瓦托出版了他的第一部小说《隧道》,这部小说细腻地描述了人物的心理活动,开创了拉美小说的一个新的方向,一个新的文学流派。小说一出版就立刻受到评论界和读者的诸多赞誉,这部小说被译成多国文字,并由莱昂•克莫夫斯基搬上银幕。
萨瓦托的名作还包括《英雄与坟墓》、《地狱使者亚巴顿》、《永不重现》等。他的作品受到了托马斯•曼、加缪、夸西莫多、格雷厄姆•格林等众多知名文豪的高度赞扬。萨瓦托曾获梅嫩得斯•佩拉约奖、耶路撒冷奖和塞万提斯奖。
估计是看的时机不对,看着好致郁,这世界上哪有什么完美的人,谁都有自己的肮脏龌龊,主角怎么就看不开啊
评分Exsistió una persona que podría entenderme.Pero fue,preciadamente ,la persona que maté. Los trozos son bonitos!
评分谢耳朵的镜像人?
评分周六的午后读完了这么说了一年半要读的书。心理分析的细致入微非常有之前读了一个月的泽诺的意识的变态感。也许我们都生活在一个漫长幽暗的隧道,孤独而不可及。隔着玻璃墙你看到了那个可以理解你拯救你于无可救药的寂寞的人,可是最后发现她不属于你的世界。
评分Generalmente, esa sensación de estar solo en el mundo aparece mezclada a un orgulloso sentimiento de superioridad: desprecio a los hombres, los veo sucios, feos, incapaces, ávidos, groseros, mezquinos; mi soledad no me asusta, es casi olímpica.
简单说下吧。通常解读认为胡安拒绝了与外界的和解。然而玛丽亚并非外界,而是画家的一个自我——连接自我与外界的通道。 玛丽亚是画家的艺术追求。 这是一种什么样的东西呢?它是美好的、若即若离的;是看似理性的、实际个人体验的;是不容侵犯的、偏执的;是一辈子只能抓住一...
评分En todo caso había un solo túnel, oscuro y solitario: el mío, el túnel en que había transcurrido mi infancia, mi juventud, toda mi vida. Y en uno de esos trozos transparentes del muro de piedra yo había visto a esta muchacha y habia creído ingenuamen...
评分En todo caso había un solo túnel, oscuro y solitario: el mío, el túnel en que había transcurrido mi infancia, mi juventud, toda mi vida. Y en uno de esos trozos transparentes del muro de piedra yo había visto a esta muchacha y habia creído ingenuamen...
评分El Tunel pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024