图书标签: 陈德文 清少纳言 枕草子 新译本 文学
发表于2024-06-14
枕草子 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
《枕草子》与《方丈记》《徒然草》并为“日本三大随笔”,与《源氏物语》合为“平安文学双璧”,开日本随笔文学之先河。清少纳言将其近侍皇后的宫中见闻和体会,以随笔形式记述,包括皇室生活、男女之情、人生体验及山川花草等,皆以敏锐而优雅之笔抒写,引人入胜,日本学界推许为随笔文学之典范。作品涉及地理风貌、草木花鸟、内心情感、生活情趣,体现出作者细腻的观察和审美趣味。陈德文译本系国内首次出版。
——————————
《枕草子》与《方丈记》《徒然草》并为“日本三大随笔”,与《源氏物语》合为“平安文学双璧”,开日本随笔文学先河的经典之作。发掘日常生活琐细之处的趣味,体味日式文化幽婉纤细之美。经典之作也可做枕边书,随手翻翻,可消长夜。
机警之中仍留存着女性的优婉纤细的情趣,所以独具一种特色。——周作人
《枕草子》优雅、艳美、绚烂、明快而生动。它潜流着一股美感,给人新鲜而敏锐的感觉,让我的联想驰骋。——川端康成
和《源氏物语》齐名的是《枕草子》,作者清少纳言也是贵妇人,女官,后半生隐居尼姑庵,极清苦。日夜置稿于枕边,思有得,即写,故不连贯,所述极繁,是随笔的先祖。——木心
作者简介
清少纳言(约966—约1025),日本平安时代著名随笔作家、歌人,中古三十六歌仙之一,与紫式部、和泉式部并称“平安时代三大才女”,曾任一条天皇皇后藤原定子的女官。她的代表作《枕草子》为日本随笔文学奠定了基础。
译者简介
陈德文,生于1940年。南京大学教授,日本文学翻译家。1965年毕业于北京大学东语系日本语专业。1985—1986年任早稻田大学特别研究员。曾两度作为“日本国际交流基金”特聘学者,分别于国学院大学、东海大学进行专题研究。1998—2017年任爱知文教大学专任教授、大学院指导教授。翻译日本文学名家名著多种。著作有《日本现代文学史》《岛崎藤村研究》,散文集《我在樱花之国》《花吹雪》《樱花雪月》《岛国走笔》等。
还是上大学时读的,那时侯有闲嘛,虽然谈不上喜欢可却也看了两遍。里面有种风情,一种很吸引人的,闲适、敏感、细腻、雅致、隽永的风情。 在她的娓娓道来中,我恍惚着就看见了以精美纸扇遮住半张脸的作者那无聊但又只有物质的极大丰富才会体验到的极端的情趣,那种...
评分祝福的话要是说起来,就一定是要有些必要的。基于此,我总觉得祝人“身体康健”远比“万事如意”要实在得多,毕竟“人生在世,不如意十之八九”早已人所共知,相较下身体健康倒是可以希求的好事情。 夏天该说什么祝语呢?最好是祝人“夏天不燥”吧,吃不燥的食物,做不燥的事...
评分她是宫中的女官。看着衣裙的颜色,看着庭中堆出的雪山,看着来来往往的男人和女人。囿在一幅天地里,一过就是一生,再一过就是一千年。
评分在学校曾借过两次《枕草子》,都是周作人译的那版,那里面很标志性的一句话就是“这是很有意思的”,感觉上非常有东瀛文学的感觉——一种神经质、敏感、细腻又浮华的感觉。虽然不喜欢他们那种调调,但还是中邪似的看了两遍,自以为体会到了一种真实的的贵族的物质和精神世界...
评分读过这本书的一些只言片语,多年来都想完整地读一遍,却苦于买不到它,怅恨,无缘。 这是一本最早的博客集,就如它的名字所说,枕草子,草草写下的小心情,放在枕边,不是为了给谁看,只为讨好自己,却正因为真实、率性才那么优雅、温柔,字里行间,有一种古代日本仕女...
枕草子 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024