圖書標籤: 塞林格 外國文學 美國文學 小說 麥田裏的守望者 美國 經典 歐美文學
发表于2024-06-30
麥田裏的守望者 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
外國文學名著精品
豪華本
正確書號7533906292
塞林格全名傑羅姆·大衛·塞林格,1919年生於美國紐約城,父親是做於酪和火腿進口生意的猶太商人,傢境相當富裕。塞林格十五歲的時候,被父母送到賓夕法尼亞州一個軍事學校裏住讀,據說《麥田裏的守望者》中關於寄宿學校的描寫,很大部分是以那所學校為背景的。1936年,塞林格在軍事學校畢業,取得瞭他畢生唯一的一張文憑。
從1940年在《小說》雜誌上發錶他的頭一個短篇小說起,到一九五一年齣版他的長篇小說《麥田裏的守望者》止,在十餘年中他共發錶瞭二十多個短篇,有些短篇還在《老爺》、《紐約人》等著名刊物上發錶,從而使他在文學界有瞭一點點名氣。成名後他隱居到鄉下,特地為自己造瞭一個隻有一扇天窗的水泥鬥室作書房,每天早晨八點半就帶瞭飯盒入內寫作,直到下午五點半纔齣來,傢裏任何人都不準進去打擾他;如有要事,隻能用電話聯係。他寫作的過程據說還十分艱苦,從《麥田裏的守望者》齣版後,他寫作的進度越來越慢,十年隻齣版三個中篇和一個短篇,後來甚至不再發錶作品。偶爾有幸見過他的人透露說,他臉上已“顯齣衰老的痕跡”。他業已完成的作品據說數量也很可觀,隻是他不肯拿齣來發錶。不少齣版傢都在打他的主意,甚至在計劃如何等他死後去取得他全部著作的齣版權,但至今除本書外,作者隻齣版過一個短篇集《九故事》(195)和兩個中篇集《弗蘭尼與卓埃》(1961)及《木匠們,把屋梁升高;西摩;一個介紹》(1963)。
該帶著如何的情感去看待這個孩子呢,是可憐、可恨,還是羨慕、欽佩,最讓我印象深刻的是,他說他的願望隻是想守護著一片麥田而已,或者其實所有事情都沒有那麼復雜,4顆星
評分各種版本裏罕見地收錄瞭其他十篇小說,當然正篇還是施鹹榮的譯筆。如今再讀,沒有也不應該再有過去的感覺瞭。
評分髒話的基調
評分是這個版本
評分已經記不清第一次讀是多少年前的事,隻留下“混賬髒話真他媽多”的印象而已,這次在圖書館翻到二十多年前的舊版本,還是決定再讀一遍施鹹榮譯本;這類意義不在於單純講個精彩故事的小說,在沒有什麼人生經曆的時候讀真是浪費;曾經味同嚼蠟讀過就忘,如今悵然若失熱淚盈眶;另外,短篇集《九故事》篇篇精彩,而《木匠們,把房梁抬高些》完全讓我沉醉;塞林格真是天纔!
翻译文学作品应当忠于原著. 这似乎是废话,可是具体到这个译本就很值得推敲了. 对于这个译本其实争议很大,我们的译者本着"信达雅"的原则翻译了这部反叛经典,很遗憾,把原著最经典的语言特色消解了. "翻译文体还有另外的问题,就是翻译者的汉文字功力,容易让人误会为西方本典。...
評分"Anyway, I keep picturing all these little kids playing some game in this big field of rye and all. Thousands of little kids, and nobody's around - nobody big, I mean - except me. And I'm standing on the edge of some crazy cliff. What I have to do, I have t...
評分"Anyway, I keep picturing all these little kids playing some game in this big field of rye and all. Thousands of little kids, and nobody's around - nobody big, I mean - except me. And I'm standing on the edge of some crazy cliff. What I have to do, I have t...
評分2010年1月29日,注定是不平静的一天。 早上8点多,我到了单位,打开电脑,习惯性地上豆瓣网站,看到有两封站内邮件,一封是一个从未联系过的豆友在6点多发给我的,告诉我“塞林格去世了”,我心里一惊。打开另外一封邮件,是一位媒体朋友发来的,确认这个消息,并希望我这位《...
麥田裏的守望者 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024