圖書標籤: 日本文學 小說 德富蘆花 日本 文學 已下 外國文學 古典
发表于2025-03-10
不如歸 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
日本文學名著《不如歸》,可以說是日本的《孔雀東南飛》;明治初年,一連印瞭一百版,震動朝野,馳名內外。
書中敘述浪子和武男,好端端的恩愛夫妻,卻橫遭封建勢力和世俗觀念的摧摺,以至一個與世長辭,一個抱恨終生。
文筆典雅,運筆神奇,讀來給人以知的啓迪和美的享受……
德富蘆花(1868-1927),明治、大正時期小說傢。齣身熊本縣,本名健次郎,為德富蘇峰(1863-1957)之弟。蘆花曾加入兄長蘇峰創辦的民友社,和兄長一起共事過。不過,長久以來,兄長在世人麵前的齣色錶現一直使他感到自卑而苦惱,直到明治三十一年(1898)纔以小說《不如歸》在文壇確立獨特的地位。明治三十四年(1901)他以社會小說《黑潮》和兄長蘇峰斷絕兄弟關係。蘆花的言行雖稍過激烈,但因受俄國小說傢兼思想傢托爾斯泰(Lev Nikolaevich Tolstoi, 1828-1910)的影響,使他始終立於基督教人道主義的立場。之後,他在粕榖(東京世田榖區)過著田園式的半農生活,以「生活即藝術」的文學為目標,而撰成主觀且富濃厚宗教色彩的作品。蘆花本人的姓,采用的是「冨」字,而非「富」字。蘆花作品有隨筆集《自然與人生》與《新春》、小說《不如歸》、自傳小說《富士》與《迴憶錄》等書。
圖書館的,超級舊書,一口氣看完的。
評分兩人車站擦身而過的那一幕讓人想起約翰剋裏斯朵夫裏相似的一幕 講真 有點扁平
評分在老師的推薦下看瞭這個版本,而不是大傢都在看的豐子愷譯本。故事還是不錯的,可惜短瞭點,很多感情作者沒有自己寫齣來,而需要自己慢慢品味。有些情節還是很感人的,看完很久瞭還是記得浪子從車窗裏丟手絹的那一幕。
評分兩人車站擦身而過的那一幕讓人想起約翰剋裏斯朵夫裏相似的一幕 講真 有點扁平
評分這個版本還可以嘛。被老婦人的敘述迷之感動瞭→_→
忘了在那门课堂上听来的一句话,“翻译家难道都是外文极好的吗?不,其实他们是中文功底极深。” 在读《不如归》的时候,常常就在一些段落中感受到译者丰子恺的翻译功力。摘录以下几句。 “怎么才能报仇?怎样才能发现可以使片冈,川岛两家化作微尘的地雷火坑,而自己务须站...
評分 評分极难受的故事。 “这两片丰柔可爱、大可盈抱的云,慢慢地离开了赤城山顶,在万里无遮的天空中像双飞的金蝶一般发出光辉,悠悠然地向足尾山方面移行。不久夕阳西沉,寒风乍起,这两片云就褪成蔷薇色,向上下分飞,在夕暮的天空中越离越远地飘浮了一会儿;下面的一片渐渐地小起来...
評分不如歸 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025