圖書標籤: 荷馬 古希臘 史詩 外國文學 楊憲益 希臘 文學 詩歌
发表于2024-06-18
奧德修紀 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
《奧德修紀》是古希臘英雄史詩代錶作,約形成於公元前九、十世紀,相傳為荷馬所作。史詩以古希臘英雄人物奧德修為主人公,講述瞭他在伊利昂城攻下之後在海上艱苦飄流十年返迴故鄉,以及他迴鄉後如何復仇的故事。作為古代西方文化中最著名的敘事長詩之一,《奧德修紀》在文學、藝術上散發著永恒的魅力,並且在曆史、地理或民俗學等方麵都有相當大的價值。
真的喜歡某些句子。譬如,葡萄紫的大海,璀璨的湖水,青銅色的天空,像羽翼一樣的語言。據說,荷馬的兩部史詩確立瞭古典時代史詩的兩個主題和兩種類型,《伊裏亞特》的主題是關於kleos(榮譽),它確立瞭描寫戰爭、描寫英雄們在戰場上追求不朽榮譽的史詩原型;《奧德賽》的主題是關於nostos(迴鄉),確立瞭描寫和平、描寫英雄們迴歸正常社會生活的史詩原型。因為傢就在哪裏啊。神將一切都設定瞭,於是你隻要按照著做就好,這也是人類的希望吧。 ps 希臘名字真難記= = 。。僅次於俄羅斯類似陀思妥耶夫斯基這樣的人存在吧。
評分如果譯成詩就神譯瞭
評分紅指甲的曙光和葡萄紫的大海~
評分蠻荒的,個人的,流浪的
評分當那初生的有紅指甲的曙光剛剛呈現的時候,把迴憶一揮手扔進葡萄紫的大海
在这部史诗中,贯穿全诗的主题是命运与预言,而不是奥德修斯的“英雄气概”——甚至可以说,奥德修斯的形象从现在看来并不是完全英雄化的:他的智谋、勇气,看起来作用似乎小于明眸女神雅典娜为其一路保驾护航的特殊垂爱。他刚愎自用,在独目巨人岛上使同行伙伴不幸葬身巨人腹...
評分10天,终于在每日各种琐事之余,完成了这本书的阅读。现在,就在这样一个慵懒的夏日午后。让我来谈一谈英雄的故事。 第一次接触史诗类作品,虽然杨先生的译本是采用中文阅读者更能接受的散文方式进行译注,但却不妨碍我就此展开些许的联想。散文流畅的字里行间是对于意义的告知...
評分 評分不知道是不是被现行的塑料味整的有点失去了各种感知,在看奥德修的时候,竟然会有一种所谓幼稚的感觉。总是会有遗憾,不懂希腊文,不能读到原汁原味的荷马史诗,然而经过翻译的作品,总不免是二次创作,失去了原味。 最近看到出版界和娱乐界的某结合,原配不像原味,接受了就是...
評分感谢杨宪益先生译的《奥德修纪》,出差途中时断时续读完,有的名字都在之前的回忆里接不起档。 原文是诗作,诗有它自己的格调、韵律。杨老先生把它译作散文,行文构架,叙述方式,重叠又不同文体内容的表现形式。 《奥》:阿吉诺这样说,他们都赞成这样作,就都回家睡觉去...
奧德修紀 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024