图书标签: 诗歌 莪默·伽亚谟 鲁拜集 诗 波斯 波斯文学 郭沫若 文学
发表于2025-03-29
鲁拜集 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025
你可知,今日犹如昨日,明朝也是如今
评分读郭译跟读黄译完全是两种体验,有一种整部鲁拜集是一首长诗的感觉,需缀合而解...
评分读郭译跟读黄译完全是两种体验,有一种整部鲁拜集是一首长诗的感觉,需缀合而解...
评分郭沫若的翻译并不怎么样,但是他在前言里还觉得自己翻译得挺好,据说黄克孙的译本比较好 2010.10
评分离骚体翻译的两首堪称一绝,采用自由体的诗歌,造成的共鸣时断时续。
摘自《时代周报》 作者:李怀宇 新加坡南洋理工大学黄克孙教授的研究室里,一面墙上挂着他的书法作品,另一面墙上则有一张1979年邓小平和黄克孙的合影。研究室里有几位跟他做物理研究的博士后,一问,来自中国。年逾八十,黄克孙依然醉心于研究和教学,畅谈一个下午不见...
评分一 莪默生平,有兴趣可寻向博尔赫斯,不赘述。 因为我要说的是那母鸡下的蛋。 蛋的名字,叫做鲁拜集。 鲁拜集的故事煞是辗转,我也不说了,前人考究得好,毋庸我赘言。 蛋的故事与我何干?我要说的是蛋的味道。 二 有人曾谓:诗不可译.是焉?非.你看查先生的普希金,浑然天成.我...
评分这个台湾版,大陆比较不容易见到。 一个月前我终于见到了,原来如此,和大陆版内容几乎完全一样。当然,台湾这版封面比文津版以及大陆湖南出的那版要好看,用的也是繁体字。 台湾出版人把《波斯哲理诗》书名改成《鲁拜集》,看来也是为了“通俗”起见。前阵子世图把鹤西的《...
评分鲁拜集 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025