圖書標籤: 地區:法國 名著 長篇小說 福樓拜 法國 文學:長篇小說 外國文學 周剋希
发表于2024-07-05
包法利夫人 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
*法國現實主義文學大師福樓拜代錶作,一部“具有劃時代意義”的巨著
*法語文學翻譯大傢周剋希先生公認優秀譯本全新修訂版
*“中國最美的書”獲奬設計師精心打造
*紅白藍法式風情精裝珍藏版,隨書附贈精美藏書票
*深受塞尚影響的法國後印象派畫傢皮埃爾•拉普拉德詩意配圖
--------------------------------------------------------------------------------------
富農的女兒愛瑪對愛情充滿浪漫的幻想,丈夫平庸樸實,讓她漸感婚姻生活的無望。無處釋放的激情日積月纍,終在情場浪子引誘下爆發。愛瑪懷揣著熱烈的情感,近乎執念地展開兩段地下情,為維持揮霍無度的生活而債颱高築。豈料她遇人不淑,先後遭兩個情人拋棄,“在私情中又嘗到瞭婚姻的全部平庸和乏味”。高利貸者逼迫上門時,她四處求情,卻無人援助,絕望之下服毒結束瞭生命。
作者簡介:
福樓拜(Gustave Flaubert,1821—1880)
齣生於法國魯昂的一個醫生世傢,自小酷愛文學,幼年便開始嘗試寫作。1840年,他遵從父親的意願,前往巴黎攻讀法律。在此期間,創作瞭第一部中篇小說《十一月》(1842),並開始構思《情感教育》。1846年因病放棄學業,重新投入文學創作,從此筆耕不輟。
福樓拜以簡潔優雅的寫作風格聞名。他推崇純客觀的寫作理念,追求“精準的措辭”(le mot juste),被譽為法國現實主義文學大師。
代錶作:《包法利夫人》(1857),《薩朗波》(1862),《情感教育》(1869),《聖安東尼的誘惑》(1874),《三故事》(1877)
---------------------------------------------------------------------------------------
周剋希
復旦大學數學係畢業。在華東師範大學數學係任教期間,赴法國巴黎高師進修黎曼幾何兩年,迴國後任副教授、碩士研究生導師。1992年改行調至上海譯文齣版社從事文學編輯工作,任編審。
翻譯的文學作品有《追尋逝去的時光》(第一捲《去斯萬傢那邊》,第二捲《在少女花影下》,第五捲《女囚》)、《包法利夫人》、《小王子》、《基督山伯爵》、《三劍客》、《不朽者》、《王傢大道》、《古老的法蘭西》、《俠盜亞森•羅平》、《幽靈的生活》、《格勒尼埃中短篇小說集》和《福爾摩斯探案選》等。
著有隨筆集《譯邊草》、《譯之痕》和《草色遙看集》。
譯文有很多讓人驚喜的處理方式
評分新版!
評分人物刻畫細膩,性格特點突齣
評分武大郎傢的房子臨街,女主人齣軌瞭,包法利傢的房子臨街,女主人齣軌瞭。這說明瞭什麼?常在河邊走,哪有不濕鞋。一個人如果沒有對善的信仰,必然會導嚮惡的行為。當包法利夫人說自己可憐但不賣身的時候,我忍不住笑瞭,是呀,你不賣身,但你心甘情願被玩弄。雖然我沒有性彆歧視,但現實是很多人寜願被某些動物玩弄,也不願意接受一些人真誠的追求。不過這也沒有錯,進化論的結果如此。所以可憐之人必有可恨之處。包法利夫人虛榮多情?勾引包法利夫人的那些動物是好東西嗎?因為愛情陷入瞭浪蕩公子的陷進,因為虛榮中瞭奸商的圈套,一個巴掌拍不響!不過恨不恨也不關我的事瞭,窮則獨善其身,讀一本書後能有所啓發和幫助自己成長就足夠瞭。
評分譯文有很多讓人驚喜的處理方式
性格决定命运是有道理的。与其说这是本爱情小说,不如说是描述了一种悲剧性格与悲剧命运间必然的因果联系。 有些人天生比另一些人更容易感受到痛苦。天性里的不餍足,自我中心,虚荣心,自视甚高,对凡俗生活的厌弃,总着眼更高更远处,寻常生活无法令他满意,未知里才有最好的...
評分我觉得女人至少应该读两本书来端正自己的爱情观,一本就是我现在所要谈及的《包法利夫人》,另一本则是《安娜卡列尼娜》。个人认为,福楼拜和托尔斯泰所写的这两本书,代表了一种比较现实的爱情观,可以给广大的女性以警示,选择怎样的人生,应该怀着怎样的态度去对待爱情,这...
評分毫无疑问,包法利夫人爱玛是个女文青。 她读了许多文风甜腻的浪漫骑士小册子,并把其精华融入了血液;当然,如果只读琼瑶阿姨的小说并不能算准文青,爱玛在被第一个情人抛弃的时候还读了些“适合于一位绝顶聪颖的女性阅读的好书”,像一些畅销类宗教伦理书籍,也就...
評分19世纪末,巴黎的文艺青年,原来是这么对话的: “这儿附近总该有些地方可以散散步吧?”包法利夫人接着前面的话茬对年轻人说。 “喔!很少,”他回答说。“有个地方,我们都管它叫牧场,在森林边缘的山坡顶上。有时候我星期天上那儿去,手里拿着本书,眺望远处的落日” “我...
評分读了四个《包法利夫人》的译本,有必要说一下感受与想法, 李健吾译本赫赫有名,甚至被许为难以超越的经典,但那些表示热情赞许的人,似乎更多是为李先生对福楼拜的研究所折服,而非倾倒于译作本身。这是一个语言规范尚不成熟、文体明显存在缺陷的译本,除非人们刻意认为文学品...
包法利夫人 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024