圖書標籤: 日本文學 佐藤春夫 日本 文學 小說 隨筆 短篇小說 外國文學
发表于2024-09-11
田園的憂鬱 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
芥川龍之介 太宰治 三島由紀夫等的文學偶像
日本唯美派大師 佐藤春夫經典代錶作
野間文藝翻譯奬得主 嶽遠坤 傾情獻譯
【內容簡介】
為躲避都市的喧囂,青年攜妻子和狗來到荒草茂盛的武藏野閑散安身。然而退居荒僻之地後,焦慮和幻覺卻常常嚮他襲來……作品以詩一般的筆觸展現瞭武藏野的四季變換, 深刻錶達瞭都市青年麵對青春的憂鬱、苦悶與彷徨,充滿瞭世紀末的頹廢氣息和倦怠感。
《田園的憂鬱》是日本唯美派文學大師佐藤春夫的代錶作。其散文詩般優美的文體、獨特的美學錶達上承王爾德、愛倫·坡的神秘唯美主義及以上田鞦成為代錶的物語文學,同時又自成一派,對太宰治、鬱達夫等中日作傢影響深遠。
本書收錄瞭佐藤春夫經典代錶作“田園三部麯”《田園的憂鬱》《西班牙犬之傢》《阿絹和她的哥哥》以及《美麗的街市》《開窗》兩部風格另類的名作。
【名人評價】
佐藤春夫在作品中進行的青春的自我錶達,已經達到瞭一種完美的境界。
——三島由紀夫
讀佐藤的作品而不求讀詩,猶如欲食南瓜而買蒟蒻者,終究得不到滿足。
——芥川龍之介
在日本現代的小說傢中,我所崇拜的是佐藤春夫。
——鬱達夫
佐藤春夫: 日本唯美派作傢,抒情詩人。他以古典格調的抒情詩成名,開幻想、耽美之文風。抒情詩筆調下呈現的風景包含深情。將纏綿詩情、古典精髓融入作品,用簡練的筆觸描繪豐富的感官世界。同時他還是“中國愛好者”,漢詩的狂熱崇拜者以及中國近代文學的譯介人。
代錶作《田園的憂鬱》《西班牙犬之傢》《阿絹和她的哥哥》《殉情詩集》《李太白》等,譯有魯迅《故鄉》。
譯者:嶽遠坤 日本文學譯者,文學博士。曾獲第十八屆野間文藝翻譯奬。譯作有《怒》《德川傢康》《阪本龍馬》等。
最好的是中篇《田園的憂鬱》,綠意襲人卻又充滿陰翳和頹廢,末世景象的自然錶現。整本都流露著質樸,讀起來很舒服。
評分讀書的時候,身邊沒有紮堆讀佐藤春夫的景象,或許因為佐藤沒有另外時髦起來的幾個作傢有那般勞師動眾的死。所以我纔很意外《田園的憂鬱》竟然是如此抑鬱甚至恐怖的小說啊。夏末鞦初那悶熱到腐爛的廢園,那三番五次撲到油燈上的飛蛾翅膀,到瞭夜裏就狂吠的黑犬,被幻想和幻聽組建起來的黑暗的鄉野,完全是一位精神衰弱癥的內心側寫。越是對美麗的自然投注認真的視綫,接受到的生命的荒謬纔越是恐怖,那淒慘的蟬聲就像壞掉的腦袋一樣淩亂。完全壞掉瞭啊。好變態,好喜歡。
評分佐藤春夫的心思真是細膩,一朵花,一隻蟲,都能令他神思遐想。
評分4.5吧。作為小說完成度最高的應該是《美麗的街區》;標題作中後段那些連綿雨夜的奇異幻想醞釀齣一種類似《雨月物語》的氛圍,但《雨》是故事,本作傾嚮神經質的喃喃自語;第一篇結尾可愛。整體說不上特彆喜歡,但佐藤春夫的敘述有種誘你前行的魔力,像是擎一盞燭火走在幽深的隧洞,一旦鑽進去就無法迴頭。btw翻譯很好。
評分佐藤春夫的小說太值得迴味瞭。一口氣讀完瞭,意猶未盡。
故事还可以,但是读起来并没有太多感受 看起来很忧郁,有点颓废,事实上不难感受到作者蠢蠢欲动的表达欲,强行把自己带入田园生活,并且投射进自己的情绪 更像是披着皮的都市青春小说罢了 感觉是自己最近的状态不适合看这种书,看起来贩卖逃离感,或者摆脱焦虑,读起来或许很平...
評分“……忧郁的世界、呻吟的世界、幽灵彷徨的世界。我的眼睛就是为这样的世界造就的。忧郁的房间里有一扇忧郁的窗,朝着忧郁的废园敞开着。” 第一次读佐藤春夫的书,像读了一篇长诗,富有诗意,也充满着真实细腻的情绪。 很沉醉作者的笔触,里面的景色写得细致入微,仿佛我本人...
評分 評分 評分文/宝木笑 读佐藤春夫是一件不得不让人慢下来的事情,在碎片化阅读成为常态的今天,我们逐渐习惯的一目十行和所谓“有效阅读”,在佐藤春夫这里完全败下阵来。佐藤春夫的小说如果按照当下的阅读习惯,完全会让人陷入不明所以的混乱状态,我们赖以让阅读提速的“抓重点”等方法...
田園的憂鬱 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024