图书标签: 黑塞 德国文学 外国文学 文学 赫尔曼·黑塞 自我 小说 经典
发表于2024-06-14
荒野之狼 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
全新译本,精装珍藏
----------------------------------------
诺贝尔文学奖得主、西方青年读者的精神偶像
赫尔曼·黑塞自传体长篇小说。
被托马斯·曼誉为德语版《尤利西斯》,写透人性与狼性的超现实巨作。
他的文字,“代表了一个古老的、真正的、纯粹的、精神上的德国”。
----------------------------------------
我们行走在人群中,骨子里却是荒野之狼。
我们寻找同类,但永远不会被驯服。
赫尔曼·黑塞(1877—1962)
Hermann Hesse
德国诗人、小说家、评论家。生于德国南部一个虔诚的传教士家庭,母亲生于印度,父亲和外祖父也在印度传教多年。自幼对古老的东方文明充满向往。
1890年,13岁时立志成为诗人,并游历过欧洲许多城市,从事过多种职业。
1911年,34岁时远赴印度,寻觅自己的心灵故乡,对中国文化产生了强烈兴趣。此后终其一生,都在研读中国典籍,在东方文化中寻找哲思与创作灵感。
1919年,42岁时迁居瑞士。1923年,46岁时获得瑞士国籍。
1927年,50岁时出版自传体长篇代表作《荒野之狼》,轰动德国文坛,在欧美青年中掀起“黑塞热”,被日本读者誉为“追求真理的英雄与先驱者”。
1946 年,69岁时获歌德奖,同年获诺贝尔文学奖,授奖词为:“他富于灵感的作品,具有遒劲的气势和洞察力,也为崇高的人道主义理想和高尚风格提供了一个范例。”
反正人类就这么点事,但总也说不明白。今年不能当荒野狼了,要当个市民阶级的小民,不能问为什么,不然活的更辛苦。
评分字字诛心,句句撼动。每一个字眼似在经由别人之口,诉说我的思想。无法名状的共鸣感,啊啊啊,真好!
评分字字诛心,句句撼动。每一个字眼似在经由别人之口,诉说我的思想。无法名状的共鸣感,啊啊啊,真好!
评分强烈推荐这一译本的《荒原狼》!赵登荣先生的翻译虽有诗意,却诘屈聱牙,且语序也太过西文化,让汉语读者读起来甚是费劲。而这一新译本在表达上就非常的贴合汉语的语境,很流畅。而且该译本用了许多这个时代所产生的能更好描述《荒原狼》这个现象的词汇,读起来也更加熟悉。=20200103=不得不说,这本书的文字太优美,太光怪陆离了。读之前我对它有了很多的预设,像是对二十世纪混乱的控诉,对人生存在意义的焦虑,犹如一只荒原狼般,安于市民阶级的美好却又鄙视之。但这一切都在黑塞那东方式的思维中,变得如此复杂、系统有美妙。灵性与肉欲不再相互对立,反而得相辅相成,才能使人获得幽默与智慧。这本书也在我马上步入而立之年时,狠狠地对我扇了一巴掌,震撼到了我体内的那只荒原狼。==我也遇到了这个时代的赫尔米那,她的名字叫杨超越。
评分反正人类就这么点事,但总也说不明白。今年不能当荒野狼了,要当个市民阶级的小民,不能问为什么,不然活的更辛苦。
我读过很多书,貌似一张口就能将西方哲学史和文学史都能背下来,由于我不喜欢和别人谈论,所以我理所当然的觉得别人都浮躁。偶尔遇到一个恰好在谈论的又恰恰符合自己口味的,谈着谈着总是习惯去一大堆名字出来吓人,然后依然觉得别人浮躁。其实看来看去,自己何尝不是浮躁,就...
评分本来在书展上看到心爱的荒原狼就立马买下来收藏的。。。但是买回来才发现不是同一个译本。。。。和赵登荣那本稍微对照了下就感觉译地不如后者啊!!。。挑一句做比较吧。。出入好大。。。 张文思版:我看了三遍那封带有不受欢迎的字眼和通告的信,我已经做完有氧运动,但是发现...
评分关于这本书我大可以大段大段的引用——黑塞像尼采一样让人充满引用的冲动——如果这么做,那可能当哈欠扒开你嘴巴的时候你仍旧没有看到我写的任何一个句子,于是你就会心满意足地要求楼主把标题改成“荒原狼全文”,并暗自庆幸在阅读的时候没有任何杂音跳出来拙劣地指指点点。...
评分本来在书展上看到心爱的荒原狼就立马买下来收藏的。。。但是买回来才发现不是同一个译本。。。。和赵登荣那本稍微对照了下就感觉译地不如后者啊!!。。挑一句做比较吧。。出入好大。。。 张文思版:我看了三遍那封带有不受欢迎的字眼和通告的信,我已经做完有氧运动,但是发现...
评分小说《荒原狼》是诺贝尔文学奖得主、德国文学家赫尔曼·黑塞的代表作。它所讲述的是,作家哈里·哈勒尔自称荒原狼,认为自身同时具有人性和狼性,而人性和狼性互相冲突无法调和,内心陷于痛苦与绝望之中,因为反战言论和孤僻作风,与周围也格格不入,期望以自杀了解自己,却又...
荒野之狼 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024