圖書標籤: 外國文學 英文原著 小說 英國 Literature 薩剋雷 故事 kindle
发表于2024-06-20
名利場 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
窮畫傢的女兒蓓姬·夏普,自幼失去父母,但絕頂聰明。她以半工半讀的方式從寄宿學校畢業後,由一名傢庭小教師起步,牢牢抓住每一個機會,削尖瞭腦袋鑽進維多利亞時代的上流社會,成為一顆光芒四射的交際明星。這一尤物的發跡曆程,在滑鐵盧戰役波瀾壯闊的曆史大背景映襯下,展現瞭堪稱世界文學中最成功的一個女冒險傢藝術形象。薩剋雷的詞鋒犀利,機智幽默,解剖人生精妙入微。本書問世將近一百六十年來,一直被譽為一麵諷世明鏡、一部警世寶典。
薩剋雷(1811-1863),十九世紀英國著名小說傢,《名利場》是他的代錶作。
先看瞭電影再讀的書
評分Emmy 和Dobbin最後終於在一起瞭,欣慰~Poor Emmy,作者給她安排這麼一個結局是否也說明“好人有好報”這一道理呢? 喜歡Emmy&Dobbin不過Emmy的前半生也太可憐瞭~
評分這還是第一部書中大部分人物都讓我鄙視,不屑的作品。要麼虛榮,要麼愚蠢,不過話說迴來,在拜金狂潮橫行的今天,又何嘗不是?被名利操控的如提綫木偶一般的人們一樣可悲又可憐。
評分the most talkative among the talkative
評分感覺是古英語,看的時候懶得翻字典但總覺得有不少地方要麼是打錯字要麼是古英語中特彆怪異的詞。紙張是很輕不滑的那種。綜閤以上兩點,完美強迫癥慎入。作為一本名著小說內容滿分,怎麼評論還有人批評文筆的...作為非專業學者我看著挺舒服,比簡愛的文藝範閤胃口多瞭。
萨克雷在十九世纪描绘了这幅浩浩荡荡的英国浮世绘,在这部没有英雄的小说里,只有名利,权势,金钱,还有为了追逐他们而丧失人性的众生相,小说的语言一贯继承了英国文学的幽默讽刺。小人物的命运被无情的投入到这个残酷及现实的名利场中,用现实主义文学的力度赤裸裸的...
評分第一眼就喜欢上荣版的名利场了 就冲入眼那个膘肥马壮,挽具锃亮 或许是更喜欢中国古典文化和文言文 荣老先生语言简练,无处不体现了他极深的文学造诣,让人拍手称赞 随便举两个例子 1、 荣如德: 失去怙恃的小劳拉马丁 杨必:没爹娘的小劳拉马丁 2、 荣:不消说,他是...
評分“名利场”按《现代汉语词典》的定义是指“指世人争名逐利的场所”。在外语教学与研究出版社出版的《汉英词典》中这个词只用“Vanity Fair”来对译是很不妥当的。英语中的“Vanity Fair”按《美国传统词典》的定义是:“A place or scene of ostentation or empty, idle amusem...
評分我看的那个版本很老了,是杨必先生翻译的,最近才知道她是杨绛的小妹妹,从杨绛的散文的回忆里可见杨必似乎终身未婚、性格开朗、打扮时髦、擅长模仿、很受疼爱,并且,做事认真。完成这本书的翻译之后,杨必的身体就垮了,后来再也没恢复,直到在某天夜晚的睡梦中悄悄去世。 难...
評分“名利场”按《现代汉语词典》的定义是指“指世人争名逐利的场所”。在外语教学与研究出版社出版的《汉英词典》中这个词只用“Vanity Fair”来对译是很不妥当的。英语中的“Vanity Fair”按《美国传统词典》的定义是:“A place or scene of ostentation or empty, idle amusem...
名利場 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024