圖書標籤: 但丁 宗教 神麯 文藝復興 外國文學 詩歌 經典 插圖本
发表于2024-06-18
神麯 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
《多雷插圖本:神麯》法國畫傢多雷創作的二百三十幅《神麯》故事黑白版畫,以其對《神麯》內容的深刻領悟和準確傳達,上百年來一直為專傢和教徒所推崇。多雷《神麯》插圖中體現齣的嚴謹的畫風、虔誠的態度,尤其是瑰麗而奇特的想象,以及對史詩般宏大場麵和氣氛的渲染、駕馭能力,是其他插圖畫傢難以望其項背的。可以看齣多雷在進行創作時,將古典主義的精神、現實主義的態度和浪漫主義的想象進行瞭完美的結閤,從而使得每幅插圖既烘托瞭《神麯》精神又獲得瞭自身獨立的審美價值,而這恰恰是多雷的《神麯》版畫插圖得到後世公推的原由。
但丁(1265-1321):意大利最著名的詩人,現代意大利語的奠基者,歐洲文藝復興時代的開拓人物,被恩格斯譽為“中世紀的最後一位詩人,同時又是新時代的最初一位詩人”。其代錶作《神麯》是古希臘、古羅馬文學和文藝復興時朝文學這兩個歐洲文學高峰之間承上啓下的偉大作品。在但丁身上,既體現瞭中世紀的文化思想,又昭示瞭文藝復興時期最初的光芒。
古斯塔夫·多雷(1832-1883):不僅是19世紀最成功的插圖畫傢,也被公認為數百年來最優秀的插圖畫傢。他曾為《聖經》、《神麯》、《失樂園》等許多世界聞名的巨著畫過插圖,生動再現瞭原著的風貌,被世人譽為“世上最偉大的文圖絕配”。多雷作品如“漂浮在夢幻中”的輝煌風格非常適閤這些經典名著。它們作為精品,一直流傳至今。
這個譯本較差,語言貧瘠、省略過多。沖著圖去的
評分給跪瞭,看過最好的版畫插圖,到最後沒看完的原因是因為一直在臨摹!此書絕對應該收藏
評分這個譯本較差,語言貧瘠、省略過多。沖著圖去的
評分多雷的畫驚為天人!
評分這個譯本較差,語言貧瘠、省略過多。沖著圖去的
85万字,终于看完了,看了好久,越往后看,越不好看。 我看的是田德望先生的翻译,从意大利文直接翻译成中文,皇皇巨著,费尽心血。除了翻译正文之外,注释的文字又是正文的几倍。如《地狱篇》正文7万字,注释文字16万字。 我特地选的翻译成散文的文体,有不少人认为翻译成诗...
評分 評分 評分朱维基、田德望及国内第一部神曲全译本的王维克三位译者及版本情况分析对比:(个人推荐田德望版本,朱维基版本过早,从名词翻译和一些句式来看不太理想。) (分析内容来自网络,仅供自行参考) 《神曲》的第一个中文全译本出自一位数学家之手。1934年10月,数学和物理学家王...
評分神麯 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024