圖書標籤: 泰戈爾 文學 詩歌 經典 天空的高度 外國文學 外國 印度
发表于2025-03-26
新月集飛鳥集 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
《新月集飛鳥集:泰戈爾抒情詩賞析(英漢對照)》是一部兒童詩集。詩人用一支彩色神筆在這部詩集裏描繪瞭兒童純淨奇特的內心世界和絢麗多彩的生活畫麵,感人至深地錶現瞭孩子與父母的骨肉之情,形象地錶達瞭他的兒童教育思想。《新月集飛鳥集:泰戈爾抒情詩賞析(英漢對照)》富於哲理,歌頌真善美,揭露假醜惡。以睿智的語言,錶達對人生、對自然、對大韆世界的真知灼見,給人以深刻的啓迪。
泰戈爾(Rabindranath Tagore, 1861-1941),印度作傢,詩人,社會活動傢,生於地主傢庭。曾留學英國。1921年創辦國際大學。一生創作豐富。1903年起陸續發錶長篇小說《小沙子》、《沉船》、《戈拉》,劇本《摩吉多塔拉》、《郵局》、《紅夾竹桃》,詩集《吉檀迦利》、《新月集》、《園丁集》和許多中、短篇小說。獲1913年諾貝爾文學奬。
譯者簡介:鄭振鐸(1898-1958),中國作傢、文學史傢。筆名西諦、郭源新,福建長樂人。1921年與瀋雁冰、王統照等組織文學研究會。1923年後主編《小說月報》。抗日戰爭期間留居上海,堅持進步文化工作。建國後,曆任第一、二屆全國政協委員、文化部副部長、國傢文物局局長等職。1958年齣訪途中因飛機失事遇難,著有短篇小說集《取火者的逮捕》以及《插圖本中國文學史》、《中國俗文學史》等。
《飛鳥集》剪短精煉,情感婉轉動人,富含哲理,包含詩人對自然人生的觀察體悟,每次多讀一遍,便多有一層感悟。《新月集》以兒童語調寫成,語言活潑可愛。
評分白開元的翻譯到底不如鄭振鐸
評分白開元的翻譯到底不如鄭振鐸
評分白開元的翻譯到底不如鄭振鐸
評分白開元的翻譯到底不如鄭振鐸
在最美好的年龄遇到你爱的人,在最富激情的时候读到你喜欢的诗,那感觉大概是一样的吧。泰戈尔的诗集我很早的时候就读过,在一定程度上那是我爱上文学的启蒙力量之一。泰戈尔诗歌的译本很多,且不乏大家与名家。伊沙夫妇将泰翁的诗歌重新翻译,却翻译的那么美,的确令人有些...
評分泰戈尔在中国 文/徐江 泰戈尔(1861—1941)是伟大的孟加拉语和英语作家。这位全印度乃至全亚洲最伟大的作家,和12岁即开始文学创作的俄罗斯诗人普希金相仿,从13岁起就开始写作长诗和颂歌体诗集。泰戈尔首先是一位孟加拉语诗人,但他的诗名广为世界所知,是凭借英语诗集《吉...
評分如果大家觉得翻译得还可以的话,我会贴上更多。 请大家多多指教。 Stray birds of summer come to my window to sing and fly away. And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall there with a sign. 夏日的飞鸟,在我窗前歌唱,然后飞走了 秋日...
評分这是我接触泰戈尔的第一本书,之前因为他太过出名再加上对诗文的敬畏,迟迟没有开始翻开泰戈尔的诗集,看完此书,顿然有种相见恨晚之感。 相比而言,更喜爱《新月集》一些,才看了两首,就被里面那深深的慈爱给吸引,谁可以告诉我,为何一个成年男子心中可以有...
評分品读大师,品读唯美 一个很偶然的机会,看到@长安伊沙为这本《生如夏花,死如秋叶》泰戈尔名诗精选,招募阅读者,共一百名,只因当年朴树的一首歌,我知道了泰戈尔的这首诗,只因喜欢这八个字。我抱着试一试的态度,把自己的联系方式发到指定邮箱,后来,没见中...
新月集飛鳥集 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025