圖書標籤: 讓路易傅尼葉 父愛 法國 外國文學 自傳 短篇 @譯本 法國文學
发表于2025-04-13
爸爸,我們去哪兒? pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
有人說,生齣一個殘障兒,就是遇到一次世界末日,而他,遇到瞭兩次!他是讓-路易·傅尼葉,在法國文壇和電視圈擁有很高的知名度,然而在一身的光環背後,隱藏的卻是他多年來避而不談的兩個殘障兒。四十年後,他決定送給他的孩子這本書,用來錶達他的歉意,以及永遠沒有說齣口的愛。然而,傅尼葉卻以異於其他殘障兒父母的幽默口吻,訴說自己的經曆,甚至輕鬆地開起兒子的玩笑,他說不想讓讀者哭泣,隻想帶來歡笑,但如此輕盈的敘述,卻字字精確地刻畫齣瞭他身為殘障兒父親的痛苦掙紮。
讓-路易•傅尼葉
Jean-Louis Fournier
法國作傢,攝影師,大學時修習古典文學。本應成為嚴肅學者的他,後來卻成瞭法國知名作傢及電視劇編導,曾獲得多項國際藝術電影大奬。從一九九二年起,他開始文字創作,作品逾二十部,涵蓋散文、小說、劇本等諸多體裁,幽默詼諧的筆法,令眾多法國讀者為之著迷。
雖然時常受邀上媒體談論作品,但傅尼葉總是避免談起自己的兩個孩子。直到他七十歲,也就是二○○八年,他纔齣版《爸爸,我們去哪兒?》,首度寫齣身為兩個智障兒父親的心聲。他說:“過去不提,不是因為怕丟臉,不是因為怕被人用異樣的眼光看待,而是無法麵對說瞭之後難以承受的苦楚。”
《爸爸,我們去哪兒?》甫一齣版,立即在法國引起熱烈反響,在銷量和排行榜上都創下耀眼的佳績。傅尼葉的文字,撫慰瞭許多讀者。這部作品,對於他,對於讀者,都是麵對生命睏境極好的禮物。
4.14讀於長沙市圖書館。第101本。接連生下兩個智障兒,兩個世界末日。一個沒活過成年,一個隻會說:“爸爸,我們去哪兒?”作者以幽默的手筆寫下沉重的現實。
評分"一起駭人聽聞的,司法錯案。"
評分Thomas loves Snoopy T_T
評分就像是一隻患有恐高癥的小鳥 害怕水的魚 對鬆果過敏的鬆鼠 素食主義者的狼………… 一切一切的與眾不同 也並不會讓我們覺得有何不可。這個也讓我想到瞭BBC的劇《她來瞭》
評分隨手買書,這樣和煦的外包裝對應裏麵的人內容如同欺詐
除去蓝灰两色的立体护封,《爸爸,我们去哪儿?》这本32开的书,装帧素雅,好似一本可以随时揣进口袋的笔记本。 它确实是一本笔记,里面记录了一位父亲和两个孩子的故事,这些故事非同寻常,因为这位父亲的两个孩子都是终身残障,一个没有活到成年,一个只会不断地重复一句话...
評分爸爸,我們去哪兒 這是法國作家傅尼葉為他兩個殘障兒子寫的書。08年出版,10年被人民文學出版社翻譯引進。 這本書一度長期被我收藏在豆瓣讀書裏面的“想讀”一欄內。想讀,但卻一直都沒有讀。就像很多一樣待在這欄很久的其他書一樣。 我害怕它。 傅尼葉直到七十歲才出版這...
評分最先知道这本书是因为无意中看到一位网友的博客,被博客中的一段译文深深吸引,译文非常有趣,读后另人忍俊不禁,所以,一直关注和期待着能有一本好的中译本出现,终于等到了,可是却多少有点失望.这本书的译文,总觉的有点生硬.因为不懂法语,无法阅读原文,所以进一步的比较无从谈起.
評分最先知道这本书是因为无意中看到一位网友的博客,被博客中的一段译文深深吸引,译文非常有趣,读后另人忍俊不禁,所以,一直关注和期待着能有一本好的中译本出现,终于等到了,可是却多少有点失望.这本书的译文,总觉的有点生硬.因为不懂法语,无法阅读原文,所以进一步的比较无从谈起.
評分八月樱桃/文 购买前我看了《爸爸,我们去哪儿?》的介绍词,寒冷的冬天心一下热了起来,眼眶里泛着泪花,可谓未曾阅读已被感动。我个人在阅读上对作品有些要求,照搬现实的不愿看,科幻色彩浓重的也不愿看。照搬现实的难免流水,难免枯燥,很多时候读着读着就觉得在...
爸爸,我們去哪兒? pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025