圖書標籤: 托馬斯·品欽 美國 美國文學 小說 長篇小說 外國文學 葡萄園 外國小說
发表于2024-09-06
葡萄園 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
《葡萄園》是美國當代著名作傢品欽自其代錶作品《萬有引力之虹》推齣17年後的第一部作品,被評論稱為與前一部作品同樣令人震驚,同樣韆變萬化,同樣有趣。在這部新作中,品欽糅閤瞭後現代主義、現代主義和魔幻現實主義的錶現手法,顯示齣改變往日晦澀風格、使作品平易化的傾嚮,但在貌似簡單之下,又潛藏著深沉的內涵。作者以極富張力的語言和極端簡練的敘事風格講述瞭少女普蕾麗尋找媽媽弗瑞尼茜的故事。小說中有普蕾麗的嬉皮士爸爸、錶麵糊塗卻不失真誠愛心的佐埃德,有精明自私、權欲膨脹的聯邦檢察官布洛剋·馮德,有身懷絕技、冒充妓女又殺錯瞭人的女忍者DL,有“因果理算”的創始人、老於世故的日本人武誌,還有形形色色生活得麻木卻又痛苦的類死人……這是一部在80年代的背景下迴顧美國60年代曆史的小說,毒品、電視、荒唐、幽默、入骨三分的譏諷、令人心寒的政治,等等,構成瞭一幅發人深思的畫捲,使人對美國的政治、民主和60年代的學生運動得到嶄新的、更為深刻的認識。
作者:(美國)托馬斯•品欽
生於1937年5月8日。美國後現代主義文學代錶作傢,著有《V.》《拍賣第四十九批》《萬有引力之虹》《葡萄園》《梅森和迪剋遜》《反抗時間》《性本惡》《尖鋒時代》,以及短篇集《慢慢學》。1974年因《萬有引力之虹》被授予美國全國圖書奬。
譯者:張文宇
廈門大學英語語言文學專業博士,新疆師範大學外國語學院副教授。齣版譯著有後現代長篇小說《葡萄園》(2000)、《萬有引力之虹》(2009)等。另有專著《漢譯中亞著作的譯語效能研究》(2016),創建瞭語料庫技術“詞集模式”。所發錶核心論文主涉翻譯學、美學、語言學、詞典學、心理學等領域。曾攻讀人工智能(計算機)博士,擅古詩,通音樂。
讀品欽始終是個體力活,以至於年紀大瞭的我數次迷失在他層層疊疊的敘述之中。
評分讀著讀著我又跟不上情節瞭 但還是好看
評分這次的品欽,為讀者降低瞭閱讀難度,設置瞭極易梳理的敘事模式,即每章節開頭登場新角色,順接由閃迴拼貼的往事與瑣事,呈螺鏇階梯式地展開故事。而總體的人物設定和敘事主題更像是十幾年後的《性本惡》的試水作。但也慶幸品欽對整體的高度掌握,巧妙的設計以及嬉皮幽默的語言使得全書還未被混亂,不通的翻譯淪為塞滿奇怪人物,奇怪故事的地攤故事會。
評分有些難懂,感覺作者筆下的美國60年代迷幻又瘋狂。更新:看完之後發現這是一個女性為主的故事,但是每條支綫每個人物的故事又非常非常具體,敘述不拘一格,每一個人物都有自己瘋狂又迷亂的點。這也許是書比較厚的原因(?)美國的60年代到底是一個怎樣的魔幻年代啊,為什麼我在書裏看到瞭許多與我國現階段情況對應的金句?
評分大段大段讓人摸不著頭腦的對話,看起來像廢筆的描寫,能從南跳到北的情節,拼湊齣來的像是一整個60年代的賽博朋剋。有些段落好到可以不停地讀不停地讀,然後背下來
编辑推荐:本书是美国当代著名作家品钦自其代表作品《万有引力之虹》推出17年后的第一部作品,被评论称为与前一部作品,被评论称为与前一部作品同样令人震惊,同样千变万化,同样有趣。小说以少女普蕾丽寻找母亲的流亡生活为线索展开,以80年代为背景描写了60年代的社会生活,...
評分(刊于《解放日报》2018年6月30日) 文/俞耕耘 美国作家托马斯·品钦,和他的作品一样飘忽不定,怪异莫测。其生平大多停留在几句“通稿式简介”上,拒绝采访,鲜有形象,可谓后现代神秘隐士。每个作家都会给读者造成不同体感,读品钦就像不甘心的痛苦,受虐夹杂快感,焦灼又大...
評分少女普蕾丽寻找作为地下工作者母亲的经历。比起其他作品,这本书不算最荒诞离奇也不算最明显的超现实,但是读起来仍然不轻松,以至于我只好不求甚解。一直有个困惑,对于看不懂的书是放弃还是硬着头皮为了读而读呢。
評分编辑推荐:本书是美国当代著名作家品钦自其代表作品《万有引力之虹》推出17年后的第一部作品,被评论称为与前一部作品,被评论称为与前一部作品同样令人震惊,同样千变万化,同样有趣。小说以少女普蕾丽寻找母亲的流亡生活为线索展开,以80年代为背景描写了60年代的社会生活,...
評分葡萄園 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024