圖書標籤: 貢布羅維奇 小說 波蘭 波蘭文學 文學 外國小說 長篇小說 人民文學齣版社
发表于2024-06-16
費爾迪杜凱 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
二十世紀荒誕文學經典名著
維托爾德•貢布羅維奇成名作
寫作就是藝術傢為瞭自己的個性和榮譽跟大眾進行的一場戰鬥。
——維托爾德•貢布羅維奇
——————
三十歲的尤瑟夫從睡夢中驚醒,知道這又是什麼事也不會發生的一天。然而,他看見“自己”就在對麵站著。 憤怒的尤瑟夫拿齣紙筆,決心創造齣真正的自己。平科教授來訪,在談話間,尤瑟夫發現自己變得越來越小,平科教授則越來越大,最終尤瑟夫變成瞭十幾歲的少年,被平科教授重新帶迴學校,曆經一番“奇遇”:與頑劣的同學一起學拉丁文,一起追求新潮女孩祖塔,一起逃離城市、逃嚮田野,卻又落入莊園主姨父的魔掌。尤瑟夫領悟到,想把自己變幼稚化的,不僅僅是平科教授……
——————
我們這個世紀最偉大的小說傢之一。
——米蘭•昆德拉
貢布羅維奇是博爾赫斯的對立麵,是波拉尼奧的教父。誰會想到一個波蘭移民會成為一位如此卓越的拉美作傢呢?
——依蘭•斯塔文斯(拉美文學教授)
維托爾德•貢布羅維奇(Witold Gombrowicz, 1904-1969),波蘭著名小說傢、劇作傢,被米蘭•昆德拉譽為“我們這個世紀最偉大的小說傢之一”,與卡夫卡、穆齊爾、布魯赫並稱為“中歐四傑”。
貢布羅維奇齣生於波蘭,曾在華沙大學學習法學,後赴法國深造兩年。1939年橫渡大西洋到阿根廷後,適逢二戰爆發,滯留南美達二十四年之久。1963年獲得福特基金會全年奬金,在柏林逗留。1964年,他到法國南部的旺斯定居,1967年獲得國際文學奬。1969年7月24日,貢布羅維奇在旺斯辭世。
貢布羅維奇用母語寫作,作品被翻譯成多種語言齣版,由於他不接受二戰後的政治體係,他的大部分作品都不得在波蘭齣版,直到1986年,波蘭纔開始齣版瞭他的作品。
老費在結尾扔瞭一枚炸彈,我也真的像被炸彈撕裂瞭一般,肉體與魂魄被扭麯、碾碎和重組。嗬,這個偉大的神經病!他的寫作功底讓人瞠目的深不可測,一些毫無關聯的事物被在他的筆下糅閤透齣種種奇特的魔力。如果我是一名作傢,我想成為貢布羅維奇。小說本身的魅力給多少星都覺得自己吝嗇,譯文也爐火純青無可挑剔。但也存在無法忽視的缺點:書不能攤開,嚴重影響閱讀體驗和效率;本來三百頁的一本書因為字體大和行與行間隔大而成瞭461頁;袁漢鎔囉哩囉嗦的老婆在序言裏抖瞭太多細節(還好有先見之明,見序言太多果斷不看)。所以恕我不能給滿分。這是一本值得重讀的書,期待精裝本。看完沒懂“屁股”和“小腿”的深層含義。
評分一切都帶著點“孩子氣”。越荒誕不經,越戳中要害。
評分已購。齣版於1937年的成名作,早期的作品,能看齣貢布羅維奇那時創作的熱情,都融到荒誕跳脫的故事中去瞭。到瞭後來,《色》裏麵,明顯沉澱瞭下來。嗯,已翻譯成中文的貢小說中,隻剩他的處女作《巴卡卡伊大街》未讀,不知塞在哪裏瞭,目前最喜歡《色》,找機會把《宇宙》尋齣來重讀。
評分一部令人大吃一驚的小說,其風格完全是獨創的!內容上,你可以稱之為波蘭的魯迅,因為小說對波蘭變動時代進行瞭精彩的“國民性”分析;但在語言的極緻的“輕佻”上,我整個的閱讀史都從未碰見。這種“輕佻”風格呈現為一種語言的誇飾主義,奇妙地混閤瞭哲學反思與粗俗倫理,反復的語言戲弄,達成極緻的反諷光芒。結構沉浸在完全的自省狀態,情節的進行卻容納瞭對某些類型小說的精彩戲仿,這奇妙的平衡是如何達成的!貢布羅維奇的重要性,理應得到更多的印證與認可。
評分老費在結尾扔瞭一枚炸彈,我也真的像被炸彈撕裂瞭一般,肉體與魂魄被扭麯、碾碎和重組。嗬,這個偉大的神經病!他的寫作功底讓人瞠目的深不可測,一些毫無關聯的事物被在他的筆下糅閤透齣種種奇特的魔力。如果我是一名作傢,我想成為貢布羅維奇。小說本身的魅力給多少星都覺得自己吝嗇,譯文也爐火純青無可挑剔。但也存在無法忽視的缺點:書不能攤開,嚴重影響閱讀體驗和效率;本來三百頁的一本書因為字體大和行與行間隔大而成瞭461頁;袁漢鎔囉哩囉嗦的老婆在序言裏抖瞭太多細節(還好有先見之明,見序言太多果斷不看)。所以恕我不能給滿分。這是一本值得重讀的書,期待精裝本。看完沒懂“屁股”和“小腿”的深層含義。
在白沙发上看到淡褐色小虫子,飞快的用拇指或食指摁死,粘上来闻一闻——没有味道。还好,还好,但那沙发随着虫子越来越多的出现,终于留下些许痕迹。 我一直疑心,那痕迹里有童年的影子。 库布里克在《奇爱博士》中让飞行员乘着柱状导弹一泄而下,譬如李敖那厮的“授人以柄”...
評分姑妈,三姑六婆中的一种,性别女,最拿手的武器是那张嘴,秘藏的究极奥义是介绍相亲:“娃哎,有对象了没?来来来姑妈给你介绍一个,一结婚就能住新房的那种……” 避之唯恐不及。 须知,姑妈是人类史上分布范围最广的杀伤性生化武器之一,嗅觉十分灵敏,具有超强的耐性和火力...
評分易老师不适合翻译这类的小说,还是翻译古典作品好一点,这个不是文绉绉的小说,翻译的太文绉绉了,而且那些思辨的内容翻译的估计易老师自己都绕进去搞不清了吧,还有一些句子也太欧化了!
評分不知何时,“一本正经地胡说八道”成了一句流行语,总能在恰当的时候戳中大家的共鸣点。表现形式与思想内容的反差,的确能带来更大的张力。二十世纪荒诞文学经典名著《费尔迪杜凯》,也采用了这种叙述的方式,故事是那么荒诞离奇,反应的问题却是那么戳中要害,走的是“满纸荒...
評分姑妈,三姑六婆中的一种,性别女,最拿手的武器是那张嘴,秘藏的究极奥义是介绍相亲:“娃哎,有对象了没?来来来姑妈给你介绍一个,一结婚就能住新房的那种……” 避之唯恐不及。 须知,姑妈是人类史上分布范围最广的杀伤性生化武器之一,嗅觉十分灵敏,具有超强的耐性和火力...
費爾迪杜凱 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024