图书标签: 讽刺 乔治·奥威尔 乌托邦 政治 寓言 经典 小说 文学
发表于2024-06-14
动物农场 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
《动物农场》是奥威尔优秀的作品之一,是一则入骨三分的反乌托邦的政治讽喻寓言。农场的一群动物成功地进行了一场“革命”,将压榨他们的人类东家赶出农场,建立起一个平等的动物社会。然而,动物领袖,那些聪明的猪们却篡夺了革命的果实,成为比人类东家更加独裁和极权的统治者。
乔治.奥威尔(1903—1950),原名埃里克.亚瑟.布莱尔。英国伟大的人道主义作家、新闻记者和社会评论家。乔治.奥威尔一生短暂,但其以敏锐的洞察力和犀利的文笔审视和记录着他所生活的那个时代,做出了许多超越时代的预言,被称为“一代人的冷峻良知”。以小说《动物农场》和《一九八四》闻名于世。
是影射是寓言也是预言。
评分苏福忠译本,他在“重译琐记”说“重译这部不足六万汉字的伟大作品,尽管原因很不爽,我却是欣然动笔的”,这是什么意思?琐记非常敢言,哈哈;不过,译文略显生硬
评分很难抉择到底是4星还是5星。 内容5星,翻译4星。非常不喜欢冗长的译者序!我只是想好好看本来的内容,不想知道译者的心路历程。 书封底有一句话:西方文学的童话和寓言中,没有比《动物农场》更中肯地道出当今人类处境的了。实在是非常贴切。 厉害的作家用最平实的语言,道出最深刻的道理。 非常值得看!
评分苏福忠译本,他在“重译琐记”说“重译这部不足六万汉字的伟大作品,尽管原因很不爽,我却是欣然动笔的”,这是什么意思?琐记非常敢言,哈哈;不过,译文略显生硬
评分苏福忠译本,他在“重译琐记”说“重译这部不足六万汉字的伟大作品,尽管原因很不爽,我却是欣然动笔的”,这是什么意思?琐记非常敢言,哈哈;不过,译文略显生硬
事实上我们不能称之为一个“童话”,至少从内容和受众上来看并不完全是。不动声色的叙述之下,实为一则政治寓言,或是预言。而作者在乌克兰版的序言中也提到:“有些情节取自俄国革命的真实历史••••••打破苏联神话是必要的••••••想用一个故...
评分 评分事实上我们不能称之为一个“童话”,至少从内容和受众上来看并不完全是。不动声色的叙述之下,实为一则政治寓言,或是预言。而作者在乌克兰版的序言中也提到:“有些情节取自俄国革命的真实历史••••••打破苏联神话是必要的••••••想用一个故...
评分1.母牛唱的是哞哞的低音声部,狗的哀叫适用于长腔,羊的咩咩、马的嘶鸣、鸭的呷呷叫,统统各得其所。 2.人的区别性标志是手,人正是用它来干一切坏事的。 3.只有一种人是好的,那就是死人。 4.于是,《英格兰生灵》再也听不见了。诗人小不点儿谱写了另一首歌取而代之,它的...
评分事实上我们不能称之为一个“童话”,至少从内容和受众上来看并不完全是。不动声色的叙述之下,实为一则政治寓言,或是预言。而作者在乌克兰版的序言中也提到:“有些情节取自俄国革命的真实历史••••••打破苏联神话是必要的••••••想用一个故...
动物农场 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024