圖書標籤: 詩歌 奧地利 外國文學 德語 Trakl L林剋 特拉剋爾 新詩與譯詩
发表于2025-03-11
特拉剋爾詩選 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
本書收錄瞭特拉剋爾各個時期的代錶著作,包括詩歌、散文和雜記,約占他整個生涯作品的三分之二。他用豐富的色彩融閤奇妙的意象以非常規的方式黏閤齣獨特而連貫的風景,讓人讀之感嘆文字與想象力的無窮。
特拉剋爾早從17歲時的1904年就開始寫詩,1913年齣版瞭其處女作品集《詩集》,兩年後又齣版瞭第二本詩集《塞巴斯蒂安在夢中》,這使他後來與海姆一起成為早期錶現主義詩歌的代錶人物。
充斥鞦天、死亡、星辰的藍色意象王國,在釋痛,飽滿而低沉。要說意象堆砌,印象深刻的還是早期的張棗,但不同於他的繁復意象是齣於人工的編排,有具體所指,特拉剋爾則似乎在用一種無意識的錶達方式,類似夢中囈語慣用熟悉的詞句。想起我小時候有一次發高燒,腦海中浮現各種奇異的圖樣,特拉剋爾的詩很有這種感覺,一場痛苦的高燒,無法自持的聲音。《深淵》還蠻喜歡的。 “夜裏我曾在荒原找到自己, 沾滿瞭星星的垃圾和塵埃。 榛子林中 再度響起晶瑩的天使。”
評分近期讀到最喜歡的,配閤《血源詛咒》的兩首bgm閱讀,hunter's dream和moonlit melody,毫無違和感
評分特拉剋爾還是太年輕瞭啊
評分詩人和譯者都好棒啊。雖然這個詩人寫的每首詩感覺都是同一首。沒想到隨手拿一本詩集就拿到瞭維特根斯坦盛贊還資助瞭的這位!真希望每個譯者寫譯後記都能有這水準!劉小楓的序也很棒。詩本身雖然好但沒這麼高的分,整體很棒。
評分同《孤獨者的鞦天》。
先看这首“春”的两个不同的翻译版本,自己先判断一下哪个更有味道?或者更符合你所理解的特拉克尔? ========================= 雪曾悄悄坠离昏暗的步履 树荫下恋人 正撩起蔷薇色的眼帘 夜和星星始终追随者船夫 阴郁的号子 桨...
評分“诗人是幻象者”。对于一位用“幻象”写作的诗人而言,似乎此世的存在并不重要,一切的现实只是虚妄。表现主义诗人特拉克尔似乎就是其中的一个典型例子。他并不一定真的见过那些美丽的风景,更不可能在现实中遇见鬼魂和天使,他的诗作来源于心中的幻象,这或许与他吸食毒品有...
評分(默默心水了我男神好久,然而真待写书评时,却瞬间词穷,一句话也说不出来。 姑且先贴一段我在美学课上给特拉克尔写的阅读体验吧,其他的更多的东西,让我占个坑,再慢慢来写。) 他的诗歌笔法跳跃,意象奇谲,兼具古老宗教的神秘美感和诡异华丽的浓烈色彩。他的“诗性”仿...
評分文:林克 格奥尔格·特拉克尔(Georg Trakl, 1887 - 1914),奥地利表现主义诗人,出生在一个富裕商人家庭。18岁因考试不及格从中学退学,随即去一家药房当学徒。23岁获药剂硕士学位,同年应征入伍。第一次世界大战中因服毒过量死于前线,年仅27岁。主要作品有:散文《梦魇与...
評分先看这首“春”的两个不同的翻译版本,自己先判断一下哪个更有味道?或者更符合你所理解的特拉克尔? ========================= 雪曾悄悄坠离昏暗的步履 树荫下恋人 正撩起蔷薇色的眼帘 夜和星星始终追随者船夫 阴郁的号子 桨...
特拉剋爾詩選 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025