图书标签: 辛波斯卡 诗歌 波兰 诗集 诗 外国文学 文学 诺贝尔文学奖
发表于2024-06-16
给所有昨日的诗 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
《给所有昨日的诗》是诺贝尔文学奖得主、《万物静默如迷》作者辛波斯卡向万物告别的经典之作,收录了生前出版的最后两本诗集《这里》《冒号》的合辑,这两本诗集之前在国内从未出版和介绍过。在这些诗里,诗人开始 思考世上的生活,譬如梦境、回忆、迷宫、微生物,又譬如离婚、古希腊雕像、写作灵感的奥秘。
仿若一场昨日之旅,我们见到了她喜欢的画家维梅尔、黑人歌手艾拉•费兹洁拉看到她与青春期的自己交谈,与主宰死亡的命运女神对话。晚年的辛波斯卡依旧对世界保持童贞般的好奇,依旧有着丰沛的想象力,只是在犀利的嘲讽中多了份宽容和理解。
书中特别加入辛波斯卡生前藏品照片和诗人生平年表,另附赠精心编译的别册,收录辛波斯卡新译诗十三首。
维斯拉瓦·辛波斯卡 Wisława Szymborska (1923-2012),当代最为迷人的诗人之一,享有“诗界莫扎特”的美誉。1923年生于波兰小镇布宁。擅长以幽默、诗意的口吻描述严肃主题和日常事物,以诗歌回答生活。1996年获得诺贝尔文学奖。2001年成为美国文 学艺术学院名誉会员,系美国授予杰出艺术家的最高荣誉。2012年2月1日,于克拉科夫逝世。
译者 陈黎,一九五四年生,台湾师大英语系毕业。著有诗集、散文集、音乐评介集等二十余种。曾获时报文学奖推荐奖、联合报文学奖新诗首奖、台湾文学奖新诗金典奖,梁实秋文学奖翻译奖等。
张芬龄,台湾师大英语系毕业。著有《现代诗启示录》,与陈黎合译有《万物静默如谜》《二十首情诗和一首绝望的歌》等二十余种。多次获梁实秋文学奖翻译奖。
三星半。没想到半月不到,已经这么多豆友看过了。对陈黎夫妇多数译本内心是存疑的,但不得不说,就文辞和普遍意义的诗意而言,二人是绝对够格的。
评分如果到80岁还保有生命力创造力直觉力甚至至死方休并且作品留有余味的话,你无法再去评价什么。
评分随手就重新建立出一个宏大的宇宙。越读越觉得喜欢,觉得可爱,那个令人不安的正妹,在时间空间里散发神性的水,以及满满一抽屉的打火机。
评分这部诗集保持了辛波斯卡一贯的风格,有几首比较独特,像《少女》《认领》《希腊雕像》《公路事故》,看待问题的视角比较独特。总的来说,辛波斯卡的诗具有一种高度的概括性,对人生或者世事,这种概括能力反映了诗人对事物的观察、思考和萃取能力。
评分我偏爱写诗的荒谬,胜过不写诗的荒谬。 荷兰画家维梅尔《倒牛奶的女人》:只要阿姆斯特丹国家美术馆画里,那位静默而专注的女子,日复一日把牛奶从瓶子倒进碗里,这世界就不该有世界末日。 她开始自遗忘的镜子打捞那些早已沉没的脸。
✍????書摘: □[這裡] 在地球上生活花費不多。譬如,夢境不收入場費。幻想只有在破滅時才須付出代價。 □[第二天——我們不在了] 第二天可望艷陽高照,但還活著的人仍該隨身攜帶雨具。 ????閱讀報告: 詩人辛波斯卡以一貫風格,接近生活接近內心的方式,帶我看她所看的世界。...
评分 评分 评分给所有昨日的诗 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024