图书标签: 日本文学 日本妖怪 日本 民间神话 日本小说 小泉八云 古典 灵异文学
发表于2024-07-03
怪谈 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
《怪谈》被誉为日本灵异文学的鼻祖,是小泉在竭力领悟日本文化的精髓后创作出的最著名的作品,在读者中影响相当大。全书透过鬼眼看人生,描画了一个个在黑暗中或孤独或寂寞的故事,还有许多人与妖之间的爱情,似幻似真,迷离恍惚,深得日本文学之三昧。
小泉八云,爱尔兰裔日本作家,原名拉夫卡迪奥·赫恩。小泉八云写过不少向西方介绍日本和日本文化的书,是近代史上有名的日本通,现代怪谈文学的鼻祖,其主要作品有《怪谈》、《来自东方》等。
日式聊斋
评分增补一篇《洗豆桥》
评分增补一篇《洗豆桥》
评分怪谈里的大部分故事都离不开“执念”二字,执念的力量可以超越肉身的限制,跨越生命的长度,迈过生死的界限……这种对执念的敬畏,甚至超越了对真神的崇拜。
评分57个故事,目前各个版本中算是最全的。日版聊斋,短小隽永。
说是日本的《聊斋志异》稍稍有点高抬了此书,五十个简短的小故事,也就是一本收集记录日本民间神鬼怪谈的“搜怪记”。让我佩服的是作者小泉八云,竟然不是一个日本人,而是在一位爱尔兰裔希腊人,原名Lafcadio Hern,有着艰苦的童年,后来在美国成为一名新闻记者,于1890年他四...
评分无脸妖 洁尘/文 现在睡眠没有以前好了,隔个三五天,半夜会突然醒来,然后折腾半天也睡不着,只好开灯翻书助眠。昨天也是这样,随手拿过床头柜上的书,是朋友匡匡的最新译作,小泉八云的《怪谈·奇谭》。这是小泉八云所撰写的关于日本历代鬼故事的随笔,以前零星看过一些,比...
评分在亚马逊看到的: 译者署名余敏的《怪谈》,经比对,可以确定是抄改自前两个《怪谈》的译本,即叶译本和王译本。而且这是一次可笑而笨拙的抄改。为什么如此说呢?详列如下: 1、余敏的译本抄改的时候,一部分底本来自网络上的叶译本,但网络文本错字较多,余敏将那些错字也一并...
评分是要在这样清凉的秋天来读日本志怪小说。 最好是黄昏时候,屋内熏起白檀,窗下秋虫时鸣,而你在最后一线日影中点亮了枕边灯。 这时又不知何处,有人轻拨三弦琴,醉地,陶然地,以暗哑嗓音哼唱和歌。 然后你翻开书,看到第一个故事,《无耳琴师芳子》。 —— 盲女芳子以一...
评分小泉八云,这个欧洲人,他有多爱日本呢? 真的是喜欢这些故事,除了怪谈,小泉给了每个人、每个生灵、每一种极致的感情以足够的理解,因为理解,而宽容,而爱。 他的故事里少有道德评判,仿佛一个说书人,只是叙述了这些故事。 静下心来,便会看到小泉的文字功底。“已经订...
怪谈 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024