图书标签: 社会学 方法论 研究方法 社会学/人类学(方法论) 霍华德·贝克尔 社会科学 美国 理论
发表于2024-06-16
社会学家的窍门 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
社会学芝加哥学派当代代表,艺术社会学等前沿领域标杆人物——霍华德·S.贝克尔五十年研究心法集中讲述,简体中文版首次上市。
本书是一本学术工具书。作者援引超过数十年研究与教学的经验,倾囊相授他一生所知做研究的窍门。本书侧重于帮助研究者从研究问题的提出开始就通盘进行思考,完善研究计划。作者的建言,帮助研究者进一步深入了解自己的研究,同时诱导出新的研究想法。
作者简介
[美]霍华德·S. 贝克尔(1928— ),美国当代社会学家,学术领域为越轨研究、社会学方法论、艺术社会学、教育社会学、音乐社会学。其作为社会学芝加哥学派传人,致力于田野调查和符号互动论传统。他在爵士钢琴乐演奏、创作以及摄影领域也颇有斩获。已译成中文的著作有《局外人:越轨的社会学研究》《艺术界》《社会科学学术写作规范与技巧》。
问how而非why
评分本书讲的所谓“窍门”,是一些理论、研究方法课本上不会讲,但社会学家在思考具体的研究问题时非常好用的方法。这些方法可以让你发现潜藏在社会惯常运作背后的问题。例如通过构想一架可以生产出自己的研究对象的“社会机器”来检验自己是否全面考虑所有的社会要素和情景;再如在访谈中要问“如何”而不是“为何”,以防受访者阉割自己的生活体验。最后一章“逻辑”讲的并不是如何思考论证研究问题,而是介绍美国社会学家常用的一系列分析资料的方法。例如社会学学生都很熟悉的默顿的交叉分类表,以及已经被刻板印象为死科学代表的拉扎斯菲尔德发明的一些研究方法。第一次在国内见到相关的介绍,非常有启发性。另外,贝克尔文笔清晰流畅,对自己的老师充满深情敬意,芝加哥学派诸位先贤音容笑貌如在眼前,令人心生敬仰。译者相对认真负责
评分原著很好。看得出译者也很用力,但不得不说,很好地方译得不准确。原因不在于语言,而是译者对社会学研究的某些方面还是不熟悉。
评分重新思考逻辑
评分这本书是绝对的佳作。作者无论是对理论层面或是研究法层面的思考,在今天看来都毫不过时,最直接的证据就是里面所批判的各种思考误区在今天学界依然大行其道。更重要的是,贝克尔并非只是泛泛而谈或提一些大家都知道是对的,但大家都不知道怎么做的建议。(此类建议常见于各高校的研究法课程或是老师们的“谆谆教诲”中)里面提到的所有建议对于任何研究者都具有操作性,也就是说能立刻应用到自己的思考与研究中。最后,贝克尔真是一个多才多艺又幽默毒舌的人啊~果然毒舌的人才能当大师?如果满分是五颗星,我愿意给这本书七颗星。 然而翻译嘛……我个人觉得让它本身的可读性与流畅度大幅下降,这也是为什么我只给了两颗星,希望能够改进一下吧。
读这本书的时候虽然觉得很有启发,但佶屈聱牙的段落太多,于是对照原文以及繁体版,挑出一些我觉得翻译有问题的地方,以供大家参考。 需要说明的是,首先我只挑出一些在阅读过程中个人感觉明显出错的段落,至于翻译本身是否流畅以及翻译得非常流畅但其实是译错的部分可能没有在...
评分you can do it. don't be afraid.reach into your heart.without the passion, you can't be a scholar without putting your heart there. the most important things. make them stand out. and meet theory half-way.
评分读这本书的时候虽然觉得很有启发,但佶屈聱牙的段落太多,于是对照原文以及繁体版,挑出一些我觉得翻译有问题的地方,以供大家参考。 需要说明的是,首先我只挑出一些在阅读过程中个人感觉明显出错的段落,至于翻译本身是否流畅以及翻译得非常流畅但其实是译错的部分可能没有在...
评分读这本书的时候虽然觉得很有启发,但佶屈聱牙的段落太多,于是对照原文以及繁体版,挑出一些我觉得翻译有问题的地方,以供大家参考。 需要说明的是,首先我只挑出一些在阅读过程中个人感觉明显出错的段落,至于翻译本身是否流畅以及翻译得非常流畅但其实是译错的部分可能没有在...
评分you can do it. don't be afraid.reach into your heart.without the passion, you can't be a scholar without putting your heart there. the most important things. make them stand out. and meet theory half-way.
社会学家的窍门 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024