圖書標籤: 博爾赫斯 詩歌 阿根廷 拉美文學 豪爾赫·路易斯·博爾赫斯 外國文學 拉美 詩
发表于2024-06-16
密謀 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
豪爾赫•路易斯•博爾赫斯(Jorge Luis Borges,1899-1986)
阿根廷詩人、小說傢、評論傢、翻譯傢,西班牙語文學大師。
一八九九年八月二十四日齣生於布宜諾斯艾利斯,少年時隨傢人旅居歐洲。
一九二三年齣版第一部詩集《布宜諾斯艾利斯激情》,一九二五年齣版第一部隨筆集《探討集》,一九三五年齣版第一部短篇小說集《惡棍列傳》,逐步奠定在阿根廷文壇的地位。代錶詩集《聖馬丁劄記》《老虎的金黃》,小說集《小徑分岔的花園》《阿萊夫》,隨筆集《永恒史》《探討彆集》等更為其贏得國際聲譽。譯有王爾德、吳爾夫、福剋納等作傢作品。
曾任阿根廷國傢圖書館館長、布宜諾斯艾利斯大學文學教授,獲得阿根廷國傢文學奬、福門托國際齣版奬、耶路撒冷奬、巴爾贊奬、奇諾•德爾杜卡奬、塞萬提斯奬等多個文學大奬。
一九八六年六月十四日病逝於瑞士日內瓦。
看哭瞭,博爾赫斯處理的問題還是時空,宇宙,永恒瞬間的關係,但由於詩人蒼白的心境,迴憶起人生的種種來,比如當我們提到童年的故鄉,我們還能提到什麼,無非是路邊的水聲,一兩聲蟬叫,或者是藍色夜晚上的星星。然而,除瞭這些呢?除瞭這些呢?那些過去的時間,就這麼過去瞭,從房間兩扇開著的門之間,星星、月亮、童年的船、蟬聲,莫比烏蘇環,像長長的白色絲綢飄帶般從房間裏飄走瞭,啊,人類啊,人類,我們永遠生活在一艘船上,親朋無一字,老病有孤舟。
評分博爾赫斯已經成為我的老朋友瞭。他說他想念那些他再也看不到的顔色
評分我完全不懂詩歌,因此更喜歡博爾赫斯的小說和散文。我可以在其中尋找他詩歌與小說重疊的東西。另外,博爾赫斯詩集中多次寫道指甲、死人仍在生長的指甲。隻有孤獨的人纔會注意到蓬勃生長著的指甲、頭發和鬍須。
評分《雲團》沒有什麼東西不是過眼的雲煙…你的容顔在鏡子裏已經變樣,時日好似是一座疑團密布的迷宮。《擁有昨天》除瞭已經失去瞭天堂,不會再有彆的天堂。
評分散文詩比詩歌要好,詩歌的某些片段雋永,依稀可看齣博爾赫斯的睿智,但總體水平不高。果然人一到老就開始錯誤地估計自己,不過博爾赫斯應該是自己已經察覺到纔力將盡,纔寫下這樣的序言吧。
原文地址:http://www.qh505.com/blog/post/5314.html 他将被关在我的噩梦之中,在我未曾见到过的月亮光下,满怀恐惧地在那座有着光盘的时钟、不能生长的假树以及天知道别的什么怪事的城市里继续徘徊游荡。 ——《柏树叶》 扔掉了自己的附身符,紧紧抓住了草茎,在那刀刃的闪光...
評分一月终于可以闲下来一段时间看书了,借了26本,博尔赫斯、马尔克斯、阿摩司·奥兹、齐泽克等等,借这段时间补一下。 先看了博尔赫斯系列八册,前七本是诗集,《沙之书》是短篇小说集。 1、夜晚的故事 全篇诗集最喜欢的反而是前言,也就是博尔赫斯的题词,前面列举诸多意象: “...
評分原文地址:http://www.qh505.com/blog/post/5314.html 他将被关在我的噩梦之中,在我未曾见到过的月亮光下,满怀恐惧地在那座有着光盘的时钟、不能生长的假树以及天知道别的什么怪事的城市里继续徘徊游荡。 ——《柏树叶》 扔掉了自己的附身符,紧紧抓住了草茎,在那刀刃的闪光...
評分原文地址:http://www.qh505.com/blog/post/5314.html 他将被关在我的噩梦之中,在我未曾见到过的月亮光下,满怀恐惧地在那座有着光盘的时钟、不能生长的假树以及天知道别的什么怪事的城市里继续徘徊游荡。 ——《柏树叶》 扔掉了自己的附身符,紧紧抓住了草茎,在那刀刃的闪光...
評分博尔赫斯的诗歌在某种程度上和卡瓦菲斯有着遥远的呼应关系,这是我最近在阅读博尔赫斯诗歌时的第一感受。尤其是晚期,博尔赫斯接近于失明状态,他的诗歌的源泉几乎都来自于他的“柯勒律治之花”——纯然的幻想或者建基在书本之上的幻想。 博尔赫斯自己显然也意识到了这一点: ...
密謀 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024