-->
发表于2024-06-18
教育家叔本华 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
尼采以叔本华为例,充满激情地阐述了他对哲学家的品格、哲学家的使命哲学与人生、哲学与时代的关系的思考,行文流畅,一气呵成。他把叔本华作为他表达自己思想的工具,“写入该书的是我的最内在的经历,我的生成。尤其是我的誓愿”。作为唯意志论的继承者,尼采分八个部分阐述了成为你自己且获得更高的自我、肯定人生的意义、哲学家首先应该是一个真实的人且具有独立的人格、在自己身上战胜时代的弊病、取消国家对哲学的庇护等观点,确切的说是阐述了“教育家尼采”的思想。
韦启昌,1962年后于广州,“出色的叔本华作品翻译家”,现为澳大利亚注册中医。
他认为,有两样东西,各自独创和运用了一套形而上的理论,殊途同归的精确解释了眼前这个复杂和难以把握的有形世界。这本样东西就是叔本华哲学和古老的中医。因此,他业中医之余,就是尽力翻译叔本华的著作,以发扬光大这两样全人类的瑰宝。
翻译叔本华的作品超过一百万字,译著包括:叔本华著《人生的智慧》《叔本华思想随笔》《叔本华美学随笔》《叔本华论道理与自由》《叔本华哲言录》,阿德勒著《儿童的人格李自成及其培养》,尼采著《教育家叔本华》。
本以为是介绍叔本华的,没想到这本书是尼采借叔本华来阐述自己的一系列想法。下一本继续回归叔本华,读完后再看尼采
评分一直看韦先生风格的译本
评分尼采为真正哲学家正名的一篇文章,严厉批判当时德国教育和社会的同时,具有十足的现代意义。 被尼采奉为教育家的叔本华,却被现在的人所遗弃。所有人一听“悲观主义”,仿佛刺痛了他们娇弱的神经,近乎一致地唯恐避之不及,冠冕堂皇地躲进乐观主义的“温暖洞穴”。
评分为什么我觉得尼采文字这么花哨,和叔本华本人两个极端
评分为什么我觉得尼采文字这么花哨,和叔本华本人两个极端
周国平翻译的水平还是可以的,没感觉拗口和难受。 尼采文章80页,周国平的译者序30页,以“原句引用“的方式涵盖了绝大部分尼采的点睛语句。 书本来就很薄只有80页,若是三五百页的书,30页译者序可以接受。 而且译者序应该是介绍创作背景、翻译背景为主,不应该如此大规模复...
评分尼采的文章写得的确是文采飞扬,但是除了第一章以外其他章节读起来除了感觉文采很好以外觉得并没有太多的收获。不知道是不是时代不同了感觉读起来尼采有点老生常谈的感觉,另外觉得刚读的时候激动万分但是“冷却”一段时间以后有点不以为然的意思!或许是我境界不够吧!
评分教育家叔本华 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024