圖書標籤: 新聞 阿蘭·德波頓 阿蘭德波頓 傳播學 新聞傳播 隨筆 英國 外國文學
发表于2024-06-20
新聞的騷動 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
幾乎沒有一個角落能夠躲避新聞的不斷轟炸,
新聞的喧囂紛雜已經滲入自我當中,
但我們很少意識到新聞強大的影響力:
新聞不僅能左右我們對現實的觀感,還能塑造我們的心靈狀態!
一場飢荒、一座遭到洪水淹沒的城鎮、一則明星八卦、一個政府的垮颱、一位經濟學傢對於明年發展趨勢的預測......這類外在的騷動,很有可能就是我們獲得內心平靜所需要的東西。一場飢荒,一座洪水淹沒的小鎮,一個在逃的連環殺手,一屆下颱的政府,某經濟學傢對明年救濟人口的預測--這樣的外界騷動也許正是我們所需要的,好以此換取內心的平靜。
當新聞支配瞭我們的日常生活,需要有人幫助我們去迴應和思索新聞造成的影響:包括心中因此齣現的羨慕與恐慌、激動與受挫,以及裹挾在不斷嚮我們湧來的新聞大潮中,偶爾會懷疑自己如果不知道是否會比較好的種種情境。
全球著名的纔子型作傢德波頓由此齣發,解析六大類型的新聞報導——政治新聞、國際新聞、經濟新聞、名人新聞、災難新聞、消費新聞,用他的生花妙筆與透徹觀察,引導我們産生適當的觀點,使我們體會到──與新聞報導的暗示恰恰相反──其實沒有什麼事情真正算得上是新奇、值得訝異,或者恐怖至極。
阿蘭•德波頓(Alain de Botton),英倫纔子型作傢,生於1969年,畢業於劍橋大學,現住倫敦。著有小說《愛情筆記》(1993)、《愛上浪漫》(1994)、《親吻與述說》(1995)及散文作品《擁抱逝水年華》(1997)、《哲學的慰藉》(2000)、《旅行的藝 術》(2002)、《身份的焦慮》(2004)、《無聊的魅力》(2005)、《幸福的建築》(2007)、《工作頌歌》(2009)、《機場裏的小旅行》(2009)、《寫給無神論者》(2012)。他的作品已被譯成二十幾種文字。
第一,不要讀序,第二,發現德波頓讀過的書,第三,以平常人眼光看新聞,第四,德波頓迴到《旅行的藝術》、《哲學的慰藉》、《幸福的建築》那個水準瞭,第五,對翻譯我有保留意見。(*^__^*)
評分休憩28th,阿蘭德波頓較失敗之作,投入誠意與思考不菲,成果菲薄。嚴重高估新聞對人類生活的綁架與影響,對新聞所涵蓋部分與特點的分析也有諸多值得商榷之處,如果對這些問題不考慮對錯,按照他的邏輯推導,全書又太單薄,感覺寫的有些失敗,而少見的中文序則離題萬裏令我心情不爽。此書購於杭城,我心愛的充滿正妹與好書的浙工商曉風,我迴去的時候書店空空蕩蕩,沒有正妹,隻有好書,全價買瞭這本作為紀念,本希望這是本很不錯的書,讓我多一個自豪的理由,結果是本這,sigh,正妹何在,煙水茫茫
評分注水書,真爛
評分可以學到不少製造新聞的意圖,每次德波頓切入的角度像個人類學傢瞭
評分強烈懷疑寫序者根本沒有看過此書~序中唯一提到的句子齣現在作者前言的第三頁…
新闻不就该是冷静中立的方法陈述“事实”吗?大家对新闻的争论点好像多集中于此。而德波顿却直接推翻了这个不是问题的问题,“问题是,当今时代已经不缺少可靠的事实。”看到这的时候,不禁想,叔,你跟我一样都是外行吧。 这样的一本书让我觉得有些不知从哪说起,我对新闻...
評分2017年1月1日起, 东方早报正式休刊,整体迁转至网媒澎湃新闻。 当我们感慨纸媒新闻离我们越来越远的时候,我们却很少问自己一个问题: 为什么我们要看新闻? 当然我们很少是会承认自己是因为无聊的。可是娱乐新闻不就是在无聊之时用来聊以慰藉的快餐吗? 是我们想成为博学的人...
評分“英国才子”的新闻读后感,认为新闻从业员未尽职责将新闻抽丝剥茧,或以有趣的语言呈现,或以朝着对人类有意义贡献的方向叙述,而只是平淡无奇地报道着层出不穷的天灾人祸。这样看来,其实是作者不太明白“新闻”到底是什么,“忠于事实,不偏不倚”才是新闻的中心,尤其在这...
評分如果灾难不幸降临在自己的身上,我们对它的关心,就不再是一种无法承受的痛,而是对正义、同情的道德发现以及伴随这个过程隐隐约约的快乐。 英国随笔作家阿兰·德波顿,有些像是游戏玩家。不过,他每次扮演的角色却不大相像,在伴随人类几千年之久的宗教精神游戏中是一个无神...
評分原文链接 “新闻如今占据了权力的地位,至少等同于信仰曾经享有地位。” 不知道你有没有看新闻的习惯,我是每天都要刷一下澎湃。从头刷到尾,直到刷到上一次看的地方,每天如此,规律至极。不过,我从不为自己强迫症般的刷新闻而感到焦虑,因为我觉得在这个变化无常的世界里...
新聞的騷動 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024