黄金在天空舞蹈 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024


黄金在天空舞蹈

简体网页||繁体网页
[俄] 奥西普·曼杰什坦姆
上海文艺出版社
99读书人
汪剑钊
2015-5
656
68.00
精装
巴别塔诗典
9787532155798

图书标签: 诗歌  俄罗斯文学  奥西普·曼杰什坦姆  俄罗斯    曼德尔斯塔姆  巴别塔诗典  外国文学   


喜欢 黄金在天空舞蹈 的读者还喜欢




    点击这里下载
        


    想要找书就要到 笔趣阁图书下载中心
    立刻按 ctrl+D收藏本页
    你会得到大惊喜!!

    发表于2024-06-14

    黄金在天空舞蹈 epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 电子书 下载 2024

    黄金在天空舞蹈 epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 电子书 下载 2024

    黄金在天空舞蹈 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024



    图书描述

    我冻得浑身颤栗,——

    我多想从此沉默!

    而黄金在天空舞蹈,——

    命令我放声高歌。

    去痛苦吧,惊惶的歌手,

    去爱吧,去回忆,去哭泣,

    去接住轻盈的小球,

    它被浑暗的天体所抛弃。

    正是它,一根真正的

    引线联系着神秘的世界,

    什么样肝肠寸断的忧伤,

    什么样的灾难,已经发生!

    倘若有过不恰当的颤栗,

    这颗永远闪烁的星星,

    为什么用自己生锈的饰针

    扎进我的身体?

    ——曼杰什坦姆《“我冻得浑身颤栗”》

    这是一个就流浪者一词最高含义上的灵魂的流浪者,也是一个受到诅咒的诗人,他的经历证明了这一点。他永远对南方、大海和新的地方感兴趣。——阿赫玛托娃

    一个为了文明和属于文明的诗人。他的生和他的死一样,都是文明的结果。——布罗茨基

    黄金在天空舞蹈 下载 mobi epub pdf txt 电子书

    著者简介

    曼杰什坦姆(О́сип Мандельшта́м,1891-1938),俄罗斯白银时代诗人,出生于华沙,童年和少年时代在彼得堡度过,先后在巴黎索邦大学、德国海德堡大学求学,迷醉于法国象征派诗歌,向往古希腊和罗马文化。1911年,曼杰什坦姆考入彼得堡大学,开始发表作品,成 为“诗人车间”成员。次年,他和古米廖夫、阿赫玛托娃等诗人一起创立阿克梅派,并于1913年出版处女诗集《石头》。1934年5月,因写诗讽刺现实而遭到逮捕,遭到流放。1938年12月,曼杰什坦姆死于海参崴的集中营。


    图书目录


    黄金在天空舞蹈 pdf epub mobi txt 电子书 下载
    想要找书就要到 笔趣阁图书下载中心
    立刻按 ctrl+D收藏本页
    你会得到大惊喜!!

    用户评价

    评分

    深邃的曼德尔施塔姆

    评分

    能译出如此一厚册说明译者还是很热爱这位诗人的,但感觉努力有余诗意不足,甚至很多句子莫名其妙,并非诗意的想象力,三星吧。

    评分

    汪先生 该吃药了。珍惜生命 远离奇奇怪怪的译作“斑斓的花瓶醒过来 泼溅自己的水晶”“我感到寒冷,我想睡觉”…………

    评分

    能译出如此一厚册说明译者还是很热爱这位诗人的,但感觉努力有余诗意不足,甚至很多句子莫名其妙,并非诗意的想象力,三星吧。

    评分

    “像一支蜡烛燃烧,却不敢祈祷。”“读者啊,你知道,不可能是它!”“那是月亮在闪烁。”汪剑钊对格律的把控……真的是……都太好了。不想说什么了。太好了。词语!音乐!旋律!握紧手中的钥匙。

    读后感

    评分

    沃罗涅日情歌 感谢你。我又弯身潜入 一个清凉如水的夜晚漫游, 彷佛星星落满你身上的河流。 那是夏天、秋天还是春天? 一片小树叶代替我的手在你背上纹身。 夜晚在我们紧贴的肋骨上 展开一个不存在的北京城: 春灯初上,才子佳人,隔江犹唱的戏 ──奈何天和谁家园。 我又翻...  

    评分

    关于译者,百度到一篇很煞笔的访谈(不提也罢)。简单谈点看法。 译序已说得很明白:5年,500余首。也就是三天拿下一首的功夫。断然不会每天都投入工作的。也就是说时间比摆上来的更紧。即使是训练有素的职业翻译,相信对由此生产的诗歌译作也不会有更多的信心与深入解读。况且...  

    评分

    关于译者,百度到一篇很煞笔的访谈(不提也罢)。简单谈点看法。 译序已说得很明白:5年,500余首。也就是三天拿下一首的功夫。断然不会每天都投入工作的。也就是说时间比摆上来的更紧。即使是训练有素的职业翻译,相信对由此生产的诗歌译作也不会有更多的信心与深入解读。况且...  

    评分

    评分

    关于译者,百度到一篇很煞笔的访谈(不提也罢)。简单谈点看法。 译序已说得很明白:5年,500余首。也就是三天拿下一首的功夫。断然不会每天都投入工作的。也就是说时间比摆上来的更紧。即使是训练有素的职业翻译,相信对由此生产的诗歌译作也不会有更多的信心与深入解读。况且...  

    类似图书 点击查看全场最低价

    黄金在天空舞蹈 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024


    分享链接









    相关图书




    本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度googlebingsogou

    友情链接

    © 2024 twxs8.cc All Rights Reserved. 笔趣阁图书下载中心 版权所有