图书标签: 范晔 拉美文学 随笔 文学 散文/随笔/杂文 外国文学 文化研究 散文
发表于2024-06-15
诗人的迟缓 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
《百年孤独》译者的私房书单,
二点五次元西语文学读书札记。
自从二零一一年新版《百年孤独》问世并于畅销书榜稳居不下,以及此后《2666》强力推出,西语文学大有成为新文化热点的势头。不少出版社都推出西班牙与拉美各国经典或畅销的现当代文学作品,但只是文本的迻译,缺少介绍相关文化背景和文学源流同时兼具趣味性与可读性的文字,而这方面可能正是当前国内读者希望读到的。《诗人的迟缓》即满足了相关读者(日益增长的西语学习者、拉美文学爱好者以及对西语文学有兴趣了解却苦于不得其门而入的外国文学读者等)这方面的需要。
全书涉及尼加拉瓜的鲁文·达里奥,哥伦比亚的加西亚·马尔克斯,墨西哥的富恩特斯,秘鲁的阿格达斯和巴尔加斯·略萨,阿根廷的博尔赫斯和科塔萨尔,智利的聂鲁达和波拉尼奥,西班牙的贡戈拉、马查多、洛尔迦和罗萨莱斯……西语世界由古至今数十位文坛大家其人其作,尝试以平易节制的风格引领读者走进不同的世界,分享西语文学独特的魅力。
范晔,七十年代生,象寄门下临深履薄堂仓皇右使。
八卦!巨大的关于拉美作家的八卦!而且,啊!还是范公子写的!
评分不知是不是因拉美文学的天才想象力与诗意所浸润,此书竟建起了一座精致的迷宫,引人神往
评分范晔是《百年孤独》的译者,平素神龙不见首尾,这本是他应邀为《书城》《新知》等小众媒体所写的文章结集,涉及西语世界数十位文坛大家。被拉美文学的天才想象力与诗意所浸润,作者的文笔也是风格独具。谈翻译的几篇极好。
评分范晔是《百年孤独》的译者,平素神龙不见首尾,这本是他应邀为《书城》《新知》等小众媒体所写的文章结集,涉及西语世界数十位文坛大家。被拉美文学的天才想象力与诗意所浸润,作者的文笔也是风格独具。谈翻译的几篇极好。
评分翻译什么样的小说,也会把译者变成什么样的风格。或许,相反。
本就是跟风买的这册,心里的打鼓是:拉美小说(更别说诗歌)没翻几册自己到底能读出个什么来。而且书名里还一个“诗人”~(要是只一个“诗”估计我连犹豫都不会 虽然读书方面有豆瓣特定关注的一个人,靠谱的一个:翻书快+评语多又与关注的其他大部分人有不同的思考在。但这次...
评分某日曾听同住的朋友讲过一个桥段,说,1981年3月26日,手里拿着一本《跳房子》的文人代尔加多在马德里一条街上遇见手里拿着一本贡戈拉选集的疯子诗人帕内罗。问好之后,代尔加多邀请帕内罗一起去参加文化中心那天举办的一个讲座,因为科塔萨尔先生也要参加。帕内罗很开心地答应...
评分孤独游戏 ——时间不止,唯孤独无尽。 绿色的克罗诺皮奥正在楼梯前 踯躅究竟是先抬左腿还是右腿 别总是趴在玻璃缸前 美西螈可能已经写下你们邂逅的故事 白色的英帕拉载着三个诗人和一名妓女 辗转于荒凉的索诺拉 寻找失踪已久的诗歌之母 以革命开始的 最终将以流亡结束 墨...
评分贴一篇书里选入的旧文“为玛丽莲·梦露祈祷的游击队员”,今天轮到我们为他祈祷。十年前见过老爷子一面…… “……不监视他的兄弟, 不举报他的同学 这人便为有福。 不看商业广告 不听他们的口号 这人便为有福。 他要像一棵树栽在溪水旁。”(《诗篇第一》) https://site.doub...
评分诗人的迟缓 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024