圖書標籤: 愛倫·坡 推理 短篇小說 美國 懸疑 小說 外國文學 西方經典
发表于2024-06-22
愛倫·坡短篇小說集 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
愛倫·坡一生共寫瞭七十篇短篇小說,收在《述異集》裏。本書挑選其中的精粹篇章,這些作品奇特、詭異、幽默,讀來耐人迴味。
作者:
愛倫·坡(1809—1849)
美國詩人、小說傢、批評傢。在西方被奉為偵探小說和心理小說的鼻祖,對唯美主義文藝思潮有一定影響。著有《寫作的哲學》《詩歌原理》及詩集《帖木爾》,在短篇小說創作方麵成就,是個自覺地把短篇小說作為一種獨立的文學體裁並提齣短篇小說創作理論的作傢。
譯者:
陳良廷(1929—),筆名梁定,廣東潮陽人。一九五一年起從事文學翻譯工作,譯作有長篇小說《都會一角》《人質》《十字軍》《公民湯姆潘恩》《教父》《亂世佳人》《傻子齣國記》《兒子與情人》等。
徐汝椿(1926—2002),上海人,翻譯傢、作傢和編輯。一九四八年畢業於上海聖約翰大學,1950年起從事翻譯工作。譯著有《都會一角》《人質》《傻子齣國記》《麥剋梯格——舊金山故事》等。一九七八年移居美國,成為美國公民。
馬愛農(1964—),齣生於江蘇南京,先後畢業於南京大學和北京外國語大學。自二十世紀八十年代開始從事英語文學翻譯,主要譯著有《綠山牆的安妮》《船訊》《天使不敢涉足的地方》《走在藍色的田野上》和“哈利波特”係列等。
現在推理、穿越、懸疑、科幻等流行小說,都可以在愛倫坡的小說裏找到影子,尤其是推理小說,在思路結構上柯南道爾簡直是在照抄愛倫坡,不過當然柯南寫得更耐讀更高明,青齣於藍。愛倫坡為什麼要寫這些稀奇古怪的題材呢?照他說的,小說是目的是娛樂,讓人有點樂趣就好,不必講什麼真理。此言甚好。
評分感覺譯林那版本翻譯好點。
評分個人非常不喜歡這個翻譯。《紅死魔的麵具》翻譯成榮王爺,看得我腦海裏時刻齣現大清朝的王爺對身後跟著的一群官兵大吼:來人呐!把犯人給我拿下。
評分現在推理、穿越、懸疑、科幻等流行小說,都可以在愛倫坡的小說裏找到影子,尤其是推理小說,在思路結構上柯南道爾簡直是在照抄愛倫坡,不過當然柯南寫得更耐讀更高明,青齣於藍。愛倫坡為什麼要寫這些稀奇古怪的題材呢?照他說的,小說是目的是娛樂,讓人有點樂趣就好,不必講什麼真理。此言甚好。
評分翻譯一般,最精彩的還是那幾篇推理小說,《莫格街凶殺案》《金甲蟲》《瑪麗羅傑疑案》對柯南道爾影響極深。其它的風格迥異,有些篇目即使現在看起來有些故弄玄虛仍不乏亮點,恐怖氣氛營造得有些瘮人,主人公視角的幾篇著重描述心理扭麯,《黑貓》《泄密的心》讓人不寒而栗。
如果你手头读的也是人民文学出版社名著名译这一版,来我们翻开目录页一个一个掰扯,看看这位仅仅活了四十年的坡先森到底发明了多少梗: 《瓶中手稿》:鬼船(灰翔的河南人默默飘过) 《出名》《生意人》《辛格姆•鲍勃先生的文学生涯》:讽刺小说(极其刻薄,极其辛辣,极其...
評分今日读书读到很有趣的一篇: 波比是个孤儿,自幼被大伯拉姆古吉翁收养。拉姆古吉翁是位老牌的英国绅士,心肠很好,但却脾气古怪、性格固执,总喜欢别出心裁地与人作梗。 波比长到21岁,与大伯的女儿凯蒂情投意合。他鼓起勇气向大伯请求,要娶凯蒂为妻,希望能得到大伯的首肯。 ...
評分我这是第一次仔细读爱伦坡,吃惊到眼镜落地:倒不是因为他的小说有多精彩和遥不可及,而是因为我发现,他让在他之后出生的太多作家都不得不当了盗版商----我就干脆直说吧:他们都挺没羞没臊的把爱伦坡的各项创意当成一块魔方,拧巴组合几下就拿出来当成自己的作品卖。其中...
評分如果你手头读的也是人民文学出版社名著名译这一版,来我们翻开目录页一个一个掰扯,看看这位仅仅活了四十年的坡先森到底发明了多少梗: 《瓶中手稿》:鬼船(灰翔的河南人默默飘过) 《出名》《生意人》《辛格姆•鲍勃先生的文学生涯》:讽刺小说(极其刻薄,极其辛辣,极其...
愛倫·坡短篇小說集 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024