图书标签: 日本 小泉八云 日本文学 妖怪 怪谈 奇幻 小说 志怪
发表于2024-06-26
怪谈·奇谭 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
日版的《聊斋志异》
现代怪谈之文学鼻祖
西方人透视日本之镜
《怪谈·奇谭》共收录五十五篇怪谈故事,皆为小泉八云根据日本古典文学名篇所作的复述与改写,采自《卧游奇谈》《夜窗鬼谈》《十训抄》《今昔物语》《雨月物语》《古今著闻集》《百物语》《新撰百物语》等诸多日本古籍,这些黑暗中或孤独或寂寞的故事,深得日本文学之三昧。《怪谈·奇谭》是日本历史的间接体现,同时也承载着东方共有的文化美感,全书所呈现出的东西方文明交融的美学境界,具有极高的欣赏价值和认识价值。书中配有小泉遗稿中其手绘插画及多幅日本名家浮世绘作品,令此译本弥足珍贵,实乃收藏佳品。
小泉八云(KOZUMI YAKUMO 1850-1904)
原名拉夫卡迪奥·赫恩(Lafcadio Hearn),1850年生于希腊,长于英法,十九岁时到美国打工,后成为记者。1890年赴日,曾先后在东京帝国大学和早稻田大学开设英国文学讲座。1896年加入日本国籍,从妻 姓小泉,取名八云。小泉八云是近代史上有名的日本通、现代怪谈文学的鼻祖,在日本文学史上堪称最为“特殊”的存在,他的名字在日本广为人知,其作品亦备受瞩目。小泉八云习惯从民俗与情感方面入手,去解释、透视日本人的灵魂。在日本生活的十四年间,他花了无数心血来研究日本民族的传统与国民性,研究日本的文学、艺术、宗教、神话,用生花妙笔写下多部向西方介绍日本和日本文化的著作,如《陌生日本的一瞥》(1894)、《远东的未来》(1895)、《灵之日本》(1899)、《骨董》(1902)、《怪谈》(1904)等。这些著作使他成为一面西方人透视日本的镜子,也为他在世界文学史上赢得一席之地。
译者简介
匡匡,旅日青年女作家,译者,专栏作家,日本京都大学西洋艺术史学博士在读。出版译著多部:《汉方小说》《濒死之眼》《阎魔》《装帧之美》《世界最美的书店》等,及自著长篇小说《七曜日》。
线订本,可以完全展平,很舒服。
评分这个版相当的精美。和聊斋很吓人一样,怪谈很吓人也是一种幻觉,这里面的故事很少能称为恐怖,不如说是充满了趣味。很多故事的表现方式启发了后世的恐怖作品,而很多故事又似曾相识,我们可以想起她们的中国版本、朝鲜版本等等。
评分故事都很有意思,小泉八云的手稿也有趣至极。插图配的很妙,对于猫奴来说封底插图算是小彩蛋。另外译者匡匡也不陌生,觉得她的译作会比她本人的作品好许多。
评分2017年已读075:日本奇谭集,译文雅驯通达,虽写妖异鬼怪之情状,却发人间之幽微、现世情之百态,间有因果报应之理、生死轮回之道。小泉八云以一个西方人的视角改写东方的古典志异,常有一种间离之感,但并不突兀,反而有种融合了东西方审美的和谐与陌生的新鲜感。这本集子中的故事有些为“未竟之作”或在流传过程中已成“残本”,然而这于不可止处的戛然而止,反而有种欲说还休的余音袅袅、余味绵长。
评分翻译的不错,很典雅。装帧也很别致。其中有几个故事还挺吓人的。故事里时而还会附有八云的点评,以一个外国人的视角阐述对情节和伦理的看法,很有意思。想起在东京留学时还去看过小泉八云的墓。
诡异的故事,却处处透露着人性的美好。日本的鬼故事许多都喜欢在恐怖的最后给人一种温情的记忆。这本怪谈虽是一位旅居日本的外国作家所作,但却深得日本怪谈故事的精髓,文章氛围凄婉、朦胧、恐怖、诡异,人物塑造极尽心理刻画之事,人物的一言一行无不深深展现其欲望和哀...
评分中国地大物博,幅员辽阔,所以中国古代神话或者鬼怪志异里面总写的是那些山精海怪住在离人间很远的地方,怕沾了人气,他们有自己的生活环境。 日本地面面积小,岛国心理很严重,他们会认为鬼怪都是在自己身边的,每一个角落都可能有,等到《百鬼夜行》的时候,这种心理发展成了...
评分 评分樱花之美和妖异之媚 文_谢长留 这是我看过的关于神鬼妖怪之类书籍中最纤细哀婉、瑰丽曼妙的一本,它非常贴切的体现了日本这个阴暗诡异又奇思妙想的国家,更找到了他们“菊与刀”的精神之源。这样说来,好像赋予了这本书非常重的历史使命,但仔细重读一遍之后,这样的想法便更...
评分怪谈·奇谭 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024