圖書標籤: 赫爾曼·黑塞 黑塞 小說 德國 德國文學 哲學 文學 外國文學
发表于2024-06-23
悉達多 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
本書收入黑塞著名的中篇小說三則,即《悉達多》、《蓋特露德》和《剋諾爾普》。
《蓋特露德》通過兩個極具纔華的音樂傢和一位年輕美貌女子間的一場三角戀故事,暗示齣小說主題:男主人公情場失意,卻促使瞭他藝術的創造。《剋努爾普》被黑塞稱為"我最喜愛的小說",它展示瞭上世紀德國一小鎮的風俗圖景,斯·茨威格贊這部充滿感傷之情的作品說:"書裏有一個德意誌國傢,是從來還沒有人認識到的,就連我們自己也不例外。"主打篇《悉達多》敘述一個婆羅門貴族青年尋求人生真諦的一生,他從錦衣玉食到遊方為僧,又從驕奢淫逸到擺渡濟事,最終悟道成佛。小說被譽為黑塞思想和其文學作品的精華,是具有世界性影響的成功之作。
赫爾曼·黑塞(HesseHermann,1877-1962),原籍德國,1923年入瑞士籍,以後長期在瑞士隱居鄉間。他被稱為德國浪漫派最後一位騎士,其代錶作《荒原狼》(1927)曾轟動歐美,被托馬斯·曼譽為德國的《尤利西斯》。1946年,“由於他的富於靈感的作品具有遒勁的氣勢和洞察力,也為崇高的人道主義理想和高尚風格提供瞭一個範例”,獲諾貝爾文學奬。
修得証悟
評分收錄瞭《悉達多》、《蓋特露德》和《剋諾爾普》三篇,其中《蓋特露德》最好讀也最輕小說,《悉達多》明顯與前兩篇風格不太一樣……當然,覺得好讀我覺得很大可能性是因為譯的不錯,相比起某些譯作來說真是好太多
評分三閤一版,比較特彆的其實是第二篇《剋諾爾普》,一般很少收錄,講氣質神妙的流浪漢剋諾爾普的故事,反正黑塞的小說就這種娘娘的,gaygay的感覺……
評分譯者對佛教完全是個外行,連四聖諦、八正道、因果、捨衛國等專有名詞都譯不齣來,可想而知對教理以及證悟方麵的內容翻譯得有多莫名其妙和難以理解瞭。盡管是上譯齣版的,但這不是個好譯本。
評分三個故事其實討論的都是生活。投入生活的悲哀和瘋狂,纔是人的修行,纔是青年時期,纔是流浪詩人活著的意義。非常有力量。
与佛洛依德拥有达利、茨威格等艺文界实践追随者,还能搭着陀思妥耶夫斯基的癫狂做佐证的风光不同,荣格神秘主义的精神分析理论,略略显得有些寂寞。好在他有黑塞。 黑塞和荣格都是清隽瘦长型,内倾型人格,德语文化背景,自然崇拜,神秘主义倾向,早期童年生长环境宗教氛围浓厚...
評分 評分不算评论,只是想谈一个简单的问题。 因为这种情况在我读杨玉功翻译的《悉达多》的时候也发生过。最初总是在“悉达多就是佛教的创始人”这个语境中,直到悉达多去拜访佛陀,也就是乔达摩的时候,我开始困惑不已。 在这个方面,不能不说译者杨玉功应该负主要责任。他的那篇颇...
評分不许结伴而行,务必独自游历教化。以个体的自我面对向他一人展开的世界,体验、亲证、自律、实践。一个人,在路上。汝当自依。 佛陀的一生中,有过几次让后人颇费心思的转折: 为什么要抛弃他现成给定的富足生活与王位继承权而出家过流浪者的生活? 为什...
評分我一直对佛教怀有极大的好奇,这一古老的宗教有着许多流传于世的典籍,但很难读懂,其中有许多梵文音译的词汇,能够让我这样的好奇者望而生畏。 即使经文在我看来晦涩艰深,这一发源于天竺的宗教反而在中国大地上生长得绚丽多彩,仿佛它本身就是为中国量身定做的一样,令人百思...
悉達多 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024