圖書標籤: 吉本芭娜娜 日本 日本文學 小說 療傷 無情厄運 死亡 外國文學
发表于2025-02-22
無情/厄運 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
《無情》:“我”貌似無情,其實對已故女友——身懷通靈異能的韆鶴飽含深情。“我” 對兩人的分手心懷內疚,始終難以釋懷。當“我”再次來到分手的地方時,離奇遭遇到諸 多靈異事件。此時韆鶴齣現在“我”的夢境中,送來溫暖的慰藉。現實中已經死去的韆鶴 甚至直接和“我”通電話,解開“我”的心結。暗夜過去,清晨來臨,“我”又有瞭再次 上路的力量。《厄運》:姐姐“小邦”結婚前突然倒下,僅靠儀器維持生命體徵。全傢本應悲痛無比, 卻漸漸發現瞭這段時間的奇妙,每個人都開始認真思考一些平時無暇顧及的事情,停下匆 忙的腳步發現一些生命之美。
吉本芭娜娜,日本現代文學天後,本名吉本真秀子。與村上春樹、村上龍同為日本當代文壇代錶人物,作品屢獲國內外各大奬項,長期占據暢銷書排行榜,作品已被譯介到三十多個國傢和地區,受到歐美、和亞洲各國讀者的高度關注,被譽為“療傷係文學 ”,在世界各地形成“芭娜娜熱潮”。芭娜娜的文字簡單純淨,富有現代感,流淌著迷惘、憂鬱和哀愁。但迷惘中找到方嚮,憂鬱中透齣陽光,哀愁中煉成堅強。
吉本芭娜娜的書,幾乎都是和解的故事,特彆是以死亡為背景,如何與過去和解,與自己和解,與他人和解,與整個世界和解。書中人在掙紮,而結局總是和解的達成,生活還在繼續,他們有瞭重新上路的力量。
評分仍舊是和死亡相關的,一個靈異一個傢常~
評分《無情》好過《厄運》 《厄運》在細節上還可以更好 特彆是妹妹和對方哥哥的感情綫上 不過這兩個短篇水準都相當之高 不輸代錶作《廚房》 《無情》裏的蕾絲之戀其實很溫馨 遣詞用句很淡卻有意外的動人 幾度為之掉淚
評分花椰菜
評分無情是一個人獨處的時刻。
吉本芭娜娜的《无情/厄运》,别有用心地选了两个贬义词,用来作为两篇短小说的名字,似乎在着意渲染一种不祥与阴郁。 《无情》里,“我”在同性女友千鹤的祭日,来到一年前两人分手的地方,因为几次出现的邪邪的黑色小石头,碰上了好几桩灵异事件,引发了“我”对这段感情的愧...
評分两个不相关的故事,开本跟厚度都很舒服,适合放在包包里。只是自己找不到阅读的节奏,稀里糊涂就翻完了,都记不得说了些什么。 101201晨外公家
評分 評分一条杠横斜将世界劈分两爿:一半无情,一半厄运——“无情/厄运”。人却不得不接续把自己抛向未来。从标题启程,我们已随之置身于无可更易的卑下之境。若人在井底,还能仰望明月在天么?“/”系联的双方并非肩膀齐的peers,倒是堪相“参差地对照”或非此即彼,做个代换替身。记...
評分所幸的事在别人的死亡里我们还进行着,在自己的死亡里别人还继续着,如此交替,如四季,或永恒消失或生生不息,生命如是,面对至亲至爱的离别伤痛,自己唯一可以做的就是怀念与盼望着,重生或重逢。。。人与人之间不得不交集,细腻或粗旷,必须的日常透露着感情需求,带给自己...
無情/厄運 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025