圖書標籤: 波德萊爾 詩歌 法國文學 惡之花 外國文學 詩 法國 黑暗文學
发表于2025-04-01
惡之花 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
《理想圖文藏書:惡之花》分為詩集《惡之花》和散文詩集《巴 黎的憂鬱》兩部分,並配有近60幅精美插圖。詩集《惡之花》於1857年首次 結集齣版,1861年再版時波德萊爾做瞭增刪,主題是“惡”及其與人的關係 。《巴黎的憂鬱》於1863年齣版,波德萊爾稱其“依然足《惡之花》,但是 具有多得多的自由、細節和譏諷”。
夏爾·波德萊爾(Charles Baudelair, 1821-1867),法國詩人。作品有詩集《惡之花》和散文詩集《巴黎的憂鬱》,另寫有大量文學和美學論文。他被認為是使歐洲人的經驗方式和寫作方式發生重大變革的作傢,他的美學理論在詩歌和藝術史上是一個重大轉摺點,是現代主義各流派靈感與理論的不盡泉源。
郭宏安,1943年生,吉林省長春市人,原籍山東萊蕪縣。畢業於北京大學西語係和中國社會科學院研究生院外國文學係。現任中國社會科學院外國文學研究所研究員,博士生導師,兼任該所學術委員會副主任,中國社會科學院比較文學研究中心主任。中國作傢協會會員。
一版再版又一版,what a hot book
評分詩篇裏的每一次溫存,每一次閑談,每一次遊蕩,都是被韻腳與修辭以及詩人欲錶達的偉大母題精緻包裝後的摸樣,至於我們這些讀者沉浸在語言中倒也忘卻瞭其本質帶來的諷刺。
評分封麵蠻好看的。
評分一版再版又一版,what a hot book
評分再讀波德萊爾,體會比大學時隻注重語言更深。我想,他的內心一定有深淵一般的死水,纔會讓黑暗陰鬱在字符間盡情舞蹈。也許有人認為他荒誕怪異,其實他比誰都清醒深刻。他紮根在具體的時空裏,揭開瞭人心最隱秘的角落,使秩序的維護者膽寒,這是一顆不安靈魂的反抗。
这个版本的翻译辞藻华丽,又极富音韵美,虽然还是充满宗教色彩的诗歌,却也没有文化差异带来的距离感,适合朗诵。 《恶之花》的世界是想象的夸张的世界,同时又是真实的赤裸的世界。宗教、神话、文学作品、艺术作品,这些都是波德莱尔的取材来源,时不时穿插一些光怪陆离的画...
評分有感于中文版本的翻译质量较差,尤其是如何把原文中的情感和逻辑关系用合适的中文连词或语气词表达出来。所以自行翻译了一下,时间有限,目前仅翻译了《致读者》。 致读者 愚昧,谬误,罪孽,吝啬, 占据我们的精神,折磨我们的肉体, 而我们供养自己所爱的悔恨, 就像乞丐喂...
評分波德莱尔是批评家和诗人,除了这本传世的诗集《恶之花》,他还写了一些散文和文学、美术的评论。他的文章大多是发表在报纸杂志上。一般说来,这样的短文所具有的力量总是有限。但波德莱尔的这些短评使人们对艺术的观念产生改变,他被称为现代艺术的奠基者。 尊崇理性是波德莱...
評分这个图真是神了! 我们都看过比亚兹莱的恶之花插图,我觉得可以说表现出了恶之花的“邪魅”;比亚兹莱华丽唯美且诡异的画风很好的诠释了波德莱尔诗中那种“恶之美”,堪称经典。唯一遗憾的是图量太少,完全不能匹配这样一架构造宏大的恶之史诗,我深感为憾! 直到我看到这个版...
評分波德莱尔肯定是魔鬼。 失乐园里蛇肯定比夏娃更具诱惑。 人们说,波德莱尔是病态的。 是的,肯定是。这个世界太洁净,他太脏,不能相容。 兰波说,在夜晚的星光中 你来寻找你摘下的花儿吧, 还说他看见白色的奥菲利娅 躺在她的长纱巾中漂浮,象一朵大百合花. 我爱波德莱...
惡之花 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025