圖書標籤: 詩歌 波斯 魯拜集 菲茨傑拉德 外國文學 愛德華·菲茨傑拉德 詩 文學
发表于2025-03-23
柔巴依集 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
《柔巴依集(英漢對照)》對菲茨傑拉德的生平和他的詩譯《歐瑪爾·海亞姆之柔巴依集》的産生原因和經過進行瞭梳理,並側重分析瞭後者在詩集中所反映的思想和創作的特色,從而使人們對這本薄薄的但卻享譽世界文化的詩集,以及讓人迴味不已的這段東西方閤作的文壇佳話,有進一步的瞭解。
《柔巴依集(英漢對照)》對菲茨傑拉德的生平和他的詩譯《歐瑪爾·海亞姆之柔巴依集》的産生原因和經過進行瞭梳理,並側重分析瞭後者在詩集中所反映的思想和創作的特色,從而使人們對這本薄薄的但卻享譽世界文化的詩集,以及讓人迴味不已的這段東西方閤作的文壇佳話,有進一步的瞭解。
《魯拜集》。這裏,樹蔭下伴我的是個麵包,是一瓶葡萄美酒和一捲詩抄;你也在我身旁,在荒漠中歌唱——這個荒漠,夠得上天堂般美好。 於是,我朝著迴鏇的蒼天呼叫——問道:“命運用什麼燈盞來引導她那些跌跌撞撞的摸黑小孩?”“用一種盲目的悟性!”蒼天答道。
評分不管在內沙布爾或在巴比倫,不管杯中物是酸苦還是香醇, 生活之酒一滴滴不住地瀝齣, 生命之葉一片片飄落在泥塵. 我同他們播下的種子是智慧, 又親手耕耘使種子抽芽吐穗; 這兒便是我得到的全部收獲,我來時好比流水,去時象風吹.[書館愛語言架,古典插畫美妙絕倫到想要篡為己有]
評分菲茨傑拉德真是天纔啊
評分可惜看的是漢語版的 詩歌真的很不錯!
評分真的太美瞭,無論是詩還是插圖,拿著這本書像是得到一塊無價之寶。 份外想念設拉子哈菲玆的玫瑰墓園,下一次要在春天的時候去,聽說在街上走著玫瑰花的芳香會撲鼻而來,當然還有葡萄酒…… 玫瑰花,葡萄酒,今世的享受,……波斯人好浪漫!
读者对于这次出版的鹤西译《鲁拜集》产生质疑,感谢有读者指出。按照惯例,先刊登读者的评论: 浙江财院英语讲师绍斌(作者ID:seesky),发表在上海译文出版社的译文论坛上 【感想】别假借经典的名义哗众取宠—评鹤西选译的《鲁拜集》 初闻程侃声先生译鲁拜,是在陈四益先...
評分真的没有想到,关于一些旧物,能够留下数十年的悬念和牵挂。 关于《欧玛尔·哈亚姆之柔巴依》(The Rubaiyat of Omar Khayyam)这部波斯文学的经典(后由英国学者菲茨杰拉德(Edward Fitzgerard)整理翻译),长久以来只局限于耳闻的范畴,虽然那首“a Loaf of Bread”...
評分“玩文学”的科学家们 ——读奥玛珈音《鲁拜集》 □/徐强 “鲁拜”是波斯(今伊朗)的一种诗歌形式,每首四行,一、二、四行通常押韵,有点像我国格律诗中的绝句。奥玛珈音一生写了大量的鲁拜(归其名下的作品多达上千首),英国诗人爱德华•菲茨杰拉德从中精选了101首译...
評分 評分獨以一部譯作名垂英國文學史册的文學家,除了愛德華·菲茨傑拉德,恐怕再無其人了。倘若没有他的生花妙譯,莪默·伽亞謨或許只能作爲一位天文學家、數學家而著稱於世。如此則世界文學的蒼穹中,也就不會出現文學作品的原作者與譯者珠聯璧合、交相輝映的奇觀。也許正是爲這種奇...
柔巴依集 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025