理想国 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024


理想国

简体网页||繁体网页
柏拉图
华夏出版社
王扬
2012-11
484
69.00元
平装
西方传统:经典与解释·柏拉图注疏集
9787508071190

图书标签: 柏拉图  哲学  理想国  古希腊  政治哲学  西方哲学  经典与解释  经典   


喜欢 理想国 的读者还喜欢




    点击这里下载
        


    想要找书就要到 笔趣阁图书下载中心
    立刻按 ctrl+D收藏本页
    你会得到大惊喜!!

    发表于2024-09-11

    理想国 epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 电子书 下载 2024

    理想国 epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 电子书 下载 2024

    理想国 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024



    图书描述

    这部《理想国》由王扬译注,是我国第一个按标准希腊语编辑本来翻译的全译本,采用布尔奈特编本,有具体到5位数的行码,查索方便,为西方学界公认。译注者在依据希腊文编辑本的基础上,奉献了一部贴切、流畅的《理想国》最新中译本,并撰写了富有启发的前言。另外,鉴于《理想国》一书内容丰富、思想深刻、比喻和典故层出不穷,译者在书后附有《理想国》对话纲要、专有名词索引、内容索引和一份有关《理想国》研究的西文参考书要目,包括柏拉图研究文献目录索引书目,对读者进一步查阅、对比、参考十分有价值。

    理想国 下载 mobi epub pdf txt 电子书

    著者简介

    译者 王扬(1955-),籍贯江苏苏州,1974年高中毕业于吴江中学,同年下乡插队落户于吴江县金家坝西村。1977年恢复高考后,他从江苏考入北京外国语学院英文系,毕业论文受名师王佐良教授指导,获学士学位(1982)。大学毕业后,他考上官费奖学金,赴美威廉-玛丽学院(College of William and Mary in Virginia)攻读英美诗歌,获硕士学位(1985)。回国后,他报名支援边疆,在新疆大学外语系任教,两年后再度赴美,在印地安那大学(Indiana University in Bloomington)古典学系攻读博士学位,主攻古希腊语和拉丁语以及古希腊罗马文学,修读十二年,师从美国古典学协会前任(2004-2006)主席里奇(Eleanor W. Leach)教授,以研究卢克莱修教诲诗《论万物本性》获得博士学位(2002)。在攻读博士学位的后期(1998-2002),他同时在古典学系和比较文学系教本科生拉丁语以及古典文学课,毕业后在罗耀拉大学(Loyola University-New Orleans)任古典学系讲师,教古希腊语和希腊文化(2002-2003)。从2003年至今,他在普林斯顿大学(Princeton University)总图书馆工作,任古典学和意大利语图书馆员和编目员,主编古希腊语、拉丁语文献与研究资料目录和现代西语(意大利语、德语、 法语、现代希腊语)各科图书目录。

    研究方向:西方文学经典翻译和注解,主攻古希腊前古典时期诗歌、哲学和古罗马诗歌。


    图书目录


    理想国 pdf epub mobi txt 电子书 下载
    想要找书就要到 笔趣阁图书下载中心
    立刻按 ctrl+D收藏本页
    你会得到大惊喜!!

    用户评价

    评分

    多年前閱讀時不過是傻小子,但其中的觀念卻影響至今(此讀拋棄了注釋)。這是一座在言辭的觀察中降生的一個城邦。城邦不過是靈魂的客觀化物,一個敏感而飽受質疑的永遠處在虛構中的形態。柏拉圖頗具激情的試圖控制激情(thymos),並且其本身還具有基情,于是他淨化詩歌,代之以以往的詩歌,這難道不也是高貴的謊言或者是看似優先而實際是基佬對自身性愛合法性的一次反攻?因此會有這樣的詩語:唯克制愛慾者方可享受愛慾,換言之基佬可以親吻任何人。Kallipolis之建立通過三次浪潮即私產限制、廢除家庭、哲人王登基(皆合我意)。反諷的是,其主張卻部分的在盧梭那裡實現了,這意味著理性生活的代表哲人卻過上了行為糟糕的生活。最終柏拉圖暗示了我們一個選擇性命題:哲人王或徹底成立或徹底失 敗。難怪巴迪歐要回歸柏拉圖。

    评分

    《理想国》的“理想”二字不可作陶渊明的“世外桃源”解,在柏拉图看来,那应该是一种可以达成的目标,至少是可以经由我们头脑中的理性能力推演出来的。原来总是听人说西方哲学从来比中国的更独立于政治,我想这是误解。政治是人群的游戏,哪里都一样。

    评分

    神圣的柏拉图。《理想国》是人类的大书,黑格尔曾动情地说过柏拉图和亚里士多德就是全人类的导师。王扬译本的英译痕迹太重了,已经到认不出古希腊语原意的地步了,像概念,精神,本质,对象这些词是非常不适合出现在柏拉图和亚里士多德的著作里的,而且许多不少地方真地是译错了——译错到什么程度?不用对比其他中译本或者英译本就能看出来译错了!这个译本还有一个很大的缺陷,就是在许多关键词汇后面没有加上希腊原文,例如有些地方翻的事物原文是to on,最贴切的译文应该是存在者或者是者;而有的的地方翻为存在之物,原文是o estin,应为所是或者是什么;还有地方翻为概念,原文是ideas,翻译成理念都比概念好啊!什么玩意啊!!还有翻译成本质的地方,原文应该是和physis相关,明明该翻成本性啊!!

    评分

    感觉注解还是很扫盲的

    评分

    曾经有一段时间豆瓣上有豆友指出王扬译本从英译译过来,不懂希腊文不敢断言译者没有参照英译(有些难懂地方参照英译译出本也不是大问题)。这个学期跟着同事和学生按一周一卷的速度读完全书,获益匪浅,完全不是粗读可比,并且感受到王扬译本的真诚,大量注解和索引真的让读者感到很方便且见功底。

    读后感

    评分

    这是篇读书笔记,为什么读了这本书?可能起源于内心一些完美主义的东西。 这一年,给自己列了个很长的书单,想把西方经典里和科学有关的东西全读一遍,弄清楚" 科学"这个概念在西方是怎么发展到现在的,以更好的了解什么是科幻。 西方最早没有科学的概念,科学是...  

    评分

    博古通今、学贯中西的郭斌和先生 Every Word,a scholar;Every step,a Gentleman. 本文作者章学清于1948年考入国立中央大学文学院外文系,1952年(40级)毕业,为郭斌和先生之高足,南京工业大学教授。 业师郭斌和先生字洽周,于1900年6月20日(庚子五月二十四...  

    评分

    《理想国》在很多人眼中被视为与主流自由主义学说相对立的“反动学术典型”而加以批判。这些批判者站在各自的时代背景与价值立场的互应场域中,自然有着可圈可点的正当性。然而作为西方政治思想传统的最具代表性的作品,《理想国》确实需要我们认真品读,从中可以提炼出很...  

    评分

    一、简析“洞穴比喻”的含义 如果说《理想国》是一部关于哲学的戏剧,那么以“洞穴比喻”为核心的三大比喻可谓是这部戏剧的高潮和精华所在。 洞穴比喻主要描述了这样一个故事:有一个洞穴式的地下室,它通过一条长而斜的通道与外界相连,有一些人从小就住在这里,他们头颈和...  

    评分

    正义的教诲 ——柏拉图《理想国》义疏 苦茶 苏格拉底在一一驳斥了克法洛斯、玻勒马库斯和色拉叙马霍斯三个人关于正义的观点后,竟然宣称自己并不知道什么叫做正义。这就让周围的年轻人很着急了,于是就继续追问正义问题。这时候,色拉叙马霍斯已经离开,苏格拉底已经不必隐藏自...  

    类似图书 点击查看全场最低价

    理想国 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024


    分享链接









    相关图书




    本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度googlebingsogou

    友情链接

    © 2024 twxs8.cc All Rights Reserved. 笔趣阁图书下载中心 版权所有