圖書標籤: 荷馬 史詩 古希臘 經典 陳中梅 詩歌 外國文學 文學
发表于2024-06-23
伊利亞特 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
我真的不想提那些冠冕堂皇的話……所以我要說的就是,同學們,這裏麵都是貨真價實的猛男!不是人傑就是神子!感謝海倫吧她讓這些美男猛男對撲瞭整整十年!
評分這一版的序言值得一讀。大埃阿斯這個匹夫是我最不喜歡的角色,卻說瞭全書我最喜歡的詩句:“讓陽光照瀉,使我們重見天日!把我們殺死吧,殺死在燦爛的日裏,如果此時此刻,毀滅我們能使你歡悅!”我其次喜歡的詩句是赫拉這潑婦說的:“做去吧,宙斯,但我等眾神絕不會一緻贊同。”
評分2017年1月11日 00:33:17
評分我真的不想提那些冠冕堂皇的話……所以我要說的就是,同學們,這裏麵都是貨真價實的猛男!不是人傑就是神子!感謝海倫吧她讓這些美男猛男對撲瞭整整十年!
評分我對詩的美學一直是,精巧的結構和迷幻的復現。
(注:按惯例,《伊利亚特》的卷数用大写罗马数字、《奥德赛》的卷数用小写罗马数字标出。) 阿喀琉斯的名字由两个词根拼接而成:“悲痛”(akhos)和“群众”(laos,古希腊语境中,此词主要指参与战斗的兵士)。《伊利亚特》也可以相应分成前后两部分:阿喀琉斯先拒绝参战,...
評分关于译文: 看到网上有人评论陈中梅的译本,称其毁了一部经典。我自己却没有这样的感受。 反倒是读得兴高采烈,畅快淋漓。大概因为我是个神经末端粗钝的马大哈,可能也是当之无愧的对各种译体病都最能忍受的人。 我认为,文学作品和文学作品的组成成分的区别就在于,文学作品诞...
評分《伊利亚特》,或力量之诗 西蒙娜•薇依Simone Weil著 吴雅凌译 《伊利亚特》的真正主角、真正主题和中心是力量。人类所操纵的力量,人类被制服的力量,在力量面前人的肉身一再缩退。在诗中,人的灵魂由于与力量的关系而不停产生变化,灵魂自以为拥有力量,却被力量所...
評分伊利亞特 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024