戴望舒譯詩集 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025


戴望舒譯詩集

簡體網頁||繁體網頁
湖南人民齣版社
戴望舒
1983-04-01
340
1.3 元
平裝
詩苑譯林

圖書標籤: 詩歌  戴望舒    外國文學  詩苑譯林  戴望舒譯  文學  詩集   


喜歡 戴望舒譯詩集 的讀者還喜歡




    下載連結1
    下載連結2
    下載連結3
        


    想要找書就要到 小哈圖書下載中心
    立刻按 ctrl+D收藏本頁
    你會得到大驚喜!!

    发表于2025-04-01

    戴望舒譯詩集 epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 電子書 下載 2025

    戴望舒譯詩集 epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 電子書 下載 2025

    戴望舒譯詩集 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025



    圖書描述

    戴望舒從三十年代開始翻譯法國詩歌,僅收錄在《戴望舒譯詩集》中的就有包括雨果、魏爾倫、果爾濛、保爾·福爾、耶麥、比也 爾·核佛爾第、蘇佩維艾爾、瓦雷裏、阿波裏奈爾、愛呂亞、勃德萊爾等詩人的詩作75首。

    戴望舒譯詩集 下載 mobi epub pdf txt 電子書

    著者簡介

    戴望舒(1905-1950),浙江杭州人,中國近代詩人、翻譯傢。通法語、西班牙語和俄語等歐洲語言,一直從事歐洲文學的翻譯工作,是首個將西班牙詩人洛爾卡的作品翻成中文的人。


    圖書目錄


    戴望舒譯詩集 pdf epub mobi txt 電子書 下載
    想要找書就要到 小哈圖書下載中心
    立刻按 ctrl+D收藏本頁
    你會得到大驚喜!!

    用戶評價

    評分

    很本土文風的譯作

    評分

    西茉納集

    評分

    很本土文風的譯作

    評分

    你不是翻譯,而是重新創作,有點嫉妒,淚飄靈。讀你的詩,就是吃冰激淩; 沒有一段時間的閱讀,自己根本的文學欣賞水平就是18世紀的水平。寶兒福爾的詩歌很有樂趣。。。

    評分

    洛爾加詩抄~~

    讀後感

    評分

    近读《戴望舒译诗集》,颇得享受。戴公译法兰西之波特莱尔,西班牙之洛尔迦,文辞之美久负盛名,予品味之余,感公译法象征主义诗人魏尔伦亦别有精妙之致。魏尔伦之诗,迄今国内佳译甚鲜,皆韵律生硬,纹理松弛,未得其形,遑及其神。今读戴公译本,如闻江南丝竹,以魏氏之意...  

    評分

    从高中语文老师就知道了戴望舒。他有诗人的气质,有些忧郁但不过分,只是天妒英才,英年早逝,他这一代的诗人是当代我们所需要的。期待提高加强下英文,看下原版的诗集 ,那可是另一番境界。当代社会普遍有些浮躁,他的诗是现在浮躁社会的一股清流,耐人回味。可幸的是,现在总...

    評分

    近读《戴望舒译诗集》,颇得享受。戴公译法兰西之波特莱尔,西班牙之洛尔迦,文辞之美久负盛名,予品味之余,感公译法象征主义诗人魏尔伦亦别有精妙之致。魏尔伦之诗,迄今国内佳译甚鲜,皆韵律生硬,纹理松弛,未得其形,遑及其神。今读戴公译本,如闻江南丝竹,以魏氏之意...  

    評分

    近读《戴望舒译诗集》,颇得享受。戴公译法兰西之波特莱尔,西班牙之洛尔迦,文辞之美久负盛名,予品味之余,感公译法象征主义诗人魏尔伦亦别有精妙之致。魏尔伦之诗,迄今国内佳译甚鲜,皆韵律生硬,纹理松弛,未得其形,遑及其神。今读戴公译本,如闻江南丝竹,以魏氏之意...  

    評分

    近读《戴望舒译诗集》,颇得享受。戴公译法兰西之波特莱尔,西班牙之洛尔迦,文辞之美久负盛名,予品味之余,感公译法象征主义诗人魏尔伦亦别有精妙之致。魏尔伦之诗,迄今国内佳译甚鲜,皆韵律生硬,纹理松弛,未得其形,遑及其神。今读戴公译本,如闻江南丝竹,以魏氏之意...  

    類似圖書 點擊查看全場最低價

    戴望舒譯詩集 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025


    分享鏈接





    相關圖書




    本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度googlebingsogou

    友情鏈接

    © 2025 twxs8.cc All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有