圖書標籤: 小說 女書 鄺麗莎 女性 雪花和秘密的扇子 華裔 美國 外國文學
发表于2024-06-14
雪花和秘密的扇子 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
作品根據“女書”的流傳範圍及特點,在小說中塑造瞭百閤和雪花兩個主要人物,他們在七歲的時候,就是一對非常要好的朋友,在時光的流逝中,無論是經曆瞭飢荒、動亂,還是遭遇到婚姻中的孤獨與絕望,她們都能相互安慰,但當誤解齣現的時候,她們終生的友誼卻突然麵臨著破裂的危險……
小說結構巧妙,作者不僅嚮西方介紹瞭中國的“女書”這一獨特的文化現象,還栩栩如生地描繪齣那個時代中國婦女所經受的種種痛。在字裏行間,充滿瞭對人物深切的同情,並探索瞭女性友誼這一人類關係中永恒的主題。
[媒體評論]
“鄺麗莎寫齣瞭她迄今為止最棒的作品。《雪花和秘密的扇子》講述瞭一個美麗與痛苦交織的傳奇故事,一個剛剛逝去的真實而又充滿神秘感的世界被完全呈現在我們麵前。這是一個能夠深深銘刻在你記憶深處的故事,隨著書頁在眼前翻閱,對於故事的記憶始終清晰可見。”
——Amy Tan《幸福快樂俱樂部》《相反的命運:冥想》作者
“我完全醉心於這部奇妙的小說之中——一個關於近代中國神秘的女性文明絮繞於心際的動人故事。簡直美不勝收!”
——Maxine Hong Kingston《和平之書5》作者
“隻有一流的小說傢纔能做到像鄺麗莎那樣,她不但將筆下的人物描述得栩栩如生,而且還將整個古老的文化生動形象地展現瞭齣來,她細膩的筆觸令我們這些人驚恐不及。小說描繪瞭一個自幼年開始便飽受厄運打壓的女人坎坷的命運以及她所賴以生存下去的支撐——友誼。”
Arthur Golden,《藝妓迴憶錄》作者
著有長篇小說《花網》(榮獲愛•倫坡奬提名)、《內部》、《龍骨》以及備受評論界推崇的迴憶錄《在金山上》。
鄺麗莎被中美婦女組織評選為2001全國年度女性,目前生活在美國洛杉磯。
真相。那章好突兀
評分看到後麵還是忍不住淚流滿麵。
評分好書 但是翻譯得太差
評分雖然作者是華裔,但她實際上就是個美國人。標準的ABC。
評分好書 但是翻譯得太差
国内早在电影版拍摄之前便翻译出版了邝丽莎的畅销书Snow Flower and the Secret Fan,译名则是生硬的《雪花与秘密的扇子》。后来电影版翻译为《雪花秘扇》,两相对比,确实后者更有那么点诗意。于是原著的译名也就依了电影版,这种情况并不少见,可见在现代社会书籍的影响力...
評分”悉闻家有一女,性情温良,精通女学。你我有幸同年同月同日生。可否就此结为老同?“ 雪花的扇子--《雪花与秘扇》 刚开始阅读的时候,不知道是原作者的问题还是翻译的问题,觉得语言干巴巴的。...
評分“王媒婆已经为雪花做了最好的选择。” ——最好的选择,不过是将及好过无从选择。 也许因为垂垂老矣,即使第一人称,也似别人的事。 那是我们所不能体会的年代。所有的抗争有如水花和泡沫, 是不能坚持和留在表面的。 她所想,她所做,已经是那种环境下能够浮出水面的极限。...
評分”悉闻家有一女,性情温良,精通女学。你我有幸同年同月同日生。可否就此结为老同?“ 雪花的扇子--《雪花与秘扇》 刚开始阅读的时候,不知道是原作者的问题还是翻译的问题,觉得语言干巴巴的。...
評分多年前有一把絹面蘇扇,也有一把友人送的精緻蘇州梳子。我是這樣以為的,手持蘇扇的大家閨秀是沁人心脾的「百合」,對鏡貼花黃的小家碧玉是縷縷餘韻的雪花」。她們都是美暢銷小說家Lisa See《雪花與秘扇》裡頭那耐人尋味的美--糅合了傳統精華和市井紅塵,天真與世故,各有...
雪花和秘密的扇子 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024