-->
发表于2024-06-16
阿道尔夫 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
本书是著名翻译家卞之琳先生翻译法国作家本杰明?贡斯当的小说,讲述一个女人与贵族青年阿道尔夫之间的恋爱故事,但是,这本书刚好和大多数爱情小说相反,并不叙述一个恋爱事件的开始,而是表现了爱情如何衰谢。是一本真实的人性的记录。
邦雅曼·贡斯当(Benjamin Constant,1767-1830),法国文学家、政治家、古典自由主义思想先驱。作为自由主义者,他对波旁王朝的复辟不满,又与百日政变的拿破仑和解。他主张一种制约和平衡机制,支持出版自由等制度,相信宗教是社会中的积极因素。他一生著述颇丰,既有政治著作,也有文学作品。最著名的政治论著是《政治原则》(1815)和《古代人的自由与现代人的自由》(1829),较早提出了“消极自由”与“积极自由”的概念;其文学作品主要为《阿道尔夫》、《塞茜尔》和《红色笔记本》。
卞之琳先生三十年代的翻译,小处皆是别扭:)另外,深深怀疑鲁迅读过贡斯当这个小说,却找不到抄袭证据II*^_^*)《阿道尔夫》早有汉译,最早译作《情魔》~~
评分译者序里说,早年这本小说被国人译为《情魔》;我倒真觉得这是话糙理不糙。佛家说的“贪、嗔、痴、恨”,一念既出,万象更新。息心,难。这本小书在文学史上的地位自不用多说,难能可贵的是,作者赤裸裸的坦白了爱情中人性的自私。正如复函里写的:环境实在算不了什么,品性是一切。
评分冲着卞之琳去的,书很薄,但法国人本就啰嗦,加之翻译艰涩这下句子更不好懂,据说是现实主义启迪云云,其实还是相当浪漫主义。又名情魔,法国的少年维特的烦恼。
评分看过电影读原著,卞之琳的翻译喜爱非常~~言情小说多讲两个人如何在一起,这本书却讲爱情如何消亡,剑走偏锋有意思。
评分读了一段之后总算适应了这个类型的翻译orz和电影完全不一样的视角,小说是以阿道夫的第一人称视角写的,电影的风头完全被阿佳妮的爱蕾诺给抢了以至于阿道夫“负心汉”的形象苍白无力几乎沦为陪衬。但是读了小说后才觉得这个青年才是真正的主角,其复杂且充满矛盾的内心世界可不是简简单单一个“负心汉”的帽子就能全部概括的。
想象不到《古代人的自由与现代人的自由》的作者,会写这样一部“言情小说”。 只有法国人才能够这样客观又精细地洞察自己内心里的各种高尚和不高尚的激情吧。 在我看来,这小说最大的优点是够丰富、没有为了故事好看而简化、美化或丑化原本复杂的人性。 小说中的经典杰作...
评分如果说女性的卖弄风骚是一种诱惑,那么像阿道尔夫这类人不啻为是对前者的一种变相。 这个社会本身造就的就是一出两性分裂的状况,在这一逻辑中这一状况并不会因为其中的些许如主人公那样的突兀而被稀释,中间的状态永远也持续不了.要么爬上主流要么坠入深渊
评分小说很短,也意识到了这将是一个悲情的故事,当中段读到爱蕾诺深陷爱情,义无反顾地终结了原来的恋情,就知道结局一定是痴心女子负心汉的老套路。只是站在男主角为第一人称的基础上,他犹豫不决的性格决定了他将历经无数次心灵的纠结与徘徊罢了。 浪漫派的作品向来抒情,就像成...
评分其实并不是非常喜欢法国小说的表达方式,有太多的描写与渲染,一件简单的事非要先扯时代背景,再做心理活动的详细描述,最后才说事,太麻烦。 不过也许对于一个浪漫国度,这是描写爱情最合适的方式了,现在已经不喜欢像原来那样把自己和男朋友之间的点点滴滴,小纠纷小不满说给...
评分这是一个关于爱情如何衰败的故事 第一遍看这本小说是六年前,当时的我在笔记上力透纸背的纪录着对阿道尔夫这样的负心汉的痛恨。现在翻出来重看却全盘推翻了当时的自己对阿道尔夫与爱蕾诺的爱情的认识。 我要说的有两点: 一,阿道尔夫爱过爱蕾诺 当阿道尔夫描述他和爱蕾诺在...
阿道尔夫 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024