圖書標籤: 川端康成 日本文學 日本文學-英譯 日本 小說 英文原版 文學 文學
发表于2025-03-24
Snow Country pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
Book Description
To this haunting novel of wasted love, Kawabata brings the brushstroke suggestiveness and astonishing grasp of motive that earned him the Nobel Prize for Literature. As he chronicles the affair between a wealthy dilettante and the mountain geisha who gives herself to him without illusions or regrets, one of Japan's greatest writers creates a work that is dense in implication and exalting in its sadness.
Book Dimension
length: (cm)20.3 width:(cm)12.7
川端康成(1899-1972),日本作傢。生於大阪。1968年以 “敏銳的感受,高超的敘事技巧,錶現日本人的精神實質”獲諾貝爾文學奬。代錶作有《伊豆的舞女》、《雪國》、《古都》、《韆隻鶴》、《山音》、《睡美人》等。
英譯本比中譯本差太多瞭,雖然我不會日語,但是中譯本也漂浮著一層夢一樣的哀感。於是在文學課上,我們隻能談論一些碎片化的東西:蝴蝶的意象、指尖和記憶、和服在後頸處露齣的一片肌膚,因為作品作為一個整體的美感已經很微弱瞭,這樣的解讀行為,本身就是對作品的解構。對於英文讀者來講,可謂遺憾。
評分terrible translation
評分也許是lost in translation瞭,難以感受到譯序中說的有Haiku的感覺,不知是不是和漢語古詩翻譯一樣喪失瞭美感。還是看一下中文版吧。
評分She appears to him beautiful and pure, a delicate reflection in the window against the mountain landscape
評分驚覺自己已經讀過雪國的原版、中譯和英譯。和英譯比起來,中譯已經相當接近原文的輕盈透明和哀傷。英譯也算不上糟糕,準確的基礎上也有mountain emotionalism和wasted effort,隻能說雪國這種整體感不強的作品真的不適閤英譯。
健身队长在向我展示了如铁般坚实的二头肌后,突然说,最近我想看几本书,你有什么好书借来看下。 于是我就推荐了川端康成的《雪国》,并写了这往篇导读。 因为这是一篇导读,我就随便写写。 如果想要真正了解一个人,你得经历他的生活;如果想要真正读懂一本书,你得仔细的对...
評分在东京人岛村的眼里,生命本是徒劳。 赶鸟节不过是孩子们徒劳的嬉戏,就像飞蛾在铺席上徒劳地挣扎。驹子写读书笔记和日记也是徒劳,每晚奔走于各式各样的酒席,陪酒、表演更是徒劳,就连她执着的爱情也是美丽的、稍纵即逝的徒劳。一切如病故的行男一样,终将化为乌有。 岛村...
評分川端康成的文字已经够情愁画意,那么对此书的评论就没必要重复这种朦胧感。 初看、再看川端的作品,使我不由自主联想到DH 劳伦斯。《雪国》与《恋爱中的女人》都有对“爱是一种美的徒劳”的映射;而《十六岁的日记》跟《儿子与情人》都有相似的两代人之间怨恨和不可分离的牵绊...
評分一篇《雪国》,用一个故事挑选出了徒劳二字。 徒劳是年迈的表现,在漫漫人世与重重际会间,不免觉得徒劳。 爱是徒劳,旺盛的精力和情感是徒劳,甚至美也是徒劳。 驹子记日记,没有钱的时候用杂记本记,自己用尖尖的铅笔来画出格子,字写得密密麻麻,她说有钱买了新的笔记本却记...
評分Snow Country pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025