Interpreter of Maladies pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024


Interpreter of Maladies

简体网页||繁体网页
Jhumpa Lahiri
Mariner Books
1999-6-1
198
USD 14.95
Paperback
9780395927205

图书标签: 印度  小说  移民故事  Jhumpa_Lahiri  英文  外国文学  short-story  英文原版   


喜欢 Interpreter of Maladies 的读者还喜欢




    点击这里下载
        


    想要找书就要到 笔趣阁图书下载中心
    立刻按 ctrl+D收藏本页
    你会得到大惊喜!!

    发表于2024-06-20

    Interpreter of Maladies epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 电子书 下载 2024

    Interpreter of Maladies epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 电子书 下载 2024

    Interpreter of Maladies pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024



    图书描述

    Navigating between the Indian traditions they've inherited and the baffling new world, the characters in Jhumpa Lahiri's elegant, touching stories seek love beyond the barriers of culture and generations. In "A Temporary Matter," published in The New Yorker, a young Indian-American couple faces the heartbreak of a stillborn birth while their Boston neighborhood copes with a nightly blackout. In the title story, an interpreter guides an American family through the India of their ancestors and hears an astonishing confession. Lahiri writes with deft cultural insight reminiscent of Anita Desai and a nuanced depth that recalls Mavis Gallant. She is an important and powerful new voice.

    Interpreter of Maladies 下载 mobi epub pdf txt 电子书

    著者简介

    Nilanjana Sudeshna "Jhumpa" Lahiri (born July 11, 1967) is an American author of Indian origin, known for her short stories, novels and essays in English, and, more recently, in Italian. Lahiri's work explores the Indian-immigrant experience in America. Her debut short fiction collection Interpreter of Maladies (1999) won the Pulitzer Prize for Fiction and the PEN/Hemingway Award, and her first novel, The Namesake (2003), was adapted into the popular film of the same name. Her second story collection Unaccustomed Earth (2008) won the Frank O'Connor International Short Story Award. In 2011, Lahiri moved to Rome, Italy and has since then published two books of essays, and has a forthcoming novel written in Italian. She has also translated some of her own writings and those of other authors from Italian into English. In 2014, Lahiri was awarded the National Humanities Medal. She is currently a professor of creative writing at Princeton University.


    图书目录


    Interpreter of Maladies pdf epub mobi txt 电子书 下载
    想要找书就要到 笔趣阁图书下载中心
    立刻按 ctrl+D收藏本页
    你会得到大惊喜!!

    用户评价

    评分

    经历过移民生活,和在新的环境里与他人的隔阂,这些故事就会让你又一遍的感触。书里描写的印度,在某些方面跟我记忆中的中国真的很像。

    评分

    小清新

    评分

    非常好的书,通过一连串的故事,叙述了移民的心理和文化冲击。 语言平实,但是非常有味道。

    评分

    非常好的书,通过一连串的故事,叙述了移民的心理和文化冲击。 语言平实,但是非常有味道。

    评分

    有幾篇short stories還能寫的那麼拖拉……不過narrator的使用手法值得研習…總體上挺矯情的一堆事。

    读后感

    评分

    还记得第十三夜介绍的作家裘帕拉希莉吗?今天,我们从另一个角度——异域特质的写作——感受一下《解说疾病的人》的魅力。 裘 帕.拉希莉出生在英国,她的父母都是印度移民,在她两岁的时候,全家搬到了美国。裘帕一直认为自己是美国小孩,直到上了幼儿园,幼儿园老师决定用昵称...  

    评分

    今天开始看《疾病解说者》,才看了第一篇《停电时分》。 今天看了第一篇《停电时分》:讲的是一对年轻夫妻,经历过丧子之痛后,在不能面对彼此、日益逃离的生活中,遇到了一段因小区电路整修而在晚饭时节停电的日子,两个人有机会在幽暗之中,开启那片痛楚之地,重新识别对方...  

    评分

    作者细腻的笔触让人觉得她仿佛经历过所写的那些事情,很多的名词,看似平淡的叙述,却让我觉得非常的伤感。 伤感还来源于,她算是第一代移民的后裔,我忍不住想到如果自己留在美国,那我的孩子又会是怎样一种情况呢?我对中文的缱绻若是遗传到了他的身上,是不是也变成对英语...  

    评分

    相比于成就和纯熟的小说技艺,裘帕-拉希莉真是年轻得不可思议。 而她背后拖出来的、在英国出生的印度裔美国人身份,则又给我带来既古老又年轻的印象。 她的这本处女作,虽然只有九个短篇,但每篇我都看过三遍,所以相当于二十七篇。 每一篇中都有一个边界的折痕,从印度来的...  

    评分

    太真实了,平淡却不乏力量,一针见血,每一篇故事,都能准确的刺中你心中最柔软的地方。 停电时分:我们该如何治疗内心的疾病?如何去面对丧子之痛?与女主宣泄式的悲痛不同,男主把自己的悲痛藏得很深,是因为对妻子的爱,两个人中总有一个人需要坚强,才能撑起生活的重量。 ...  

    类似图书 点击查看全场最低价

    Interpreter of Maladies pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024


    分享链接









    相关图书




    本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度googlebingsogou

    友情链接

    © 2024 twxs8.cc All Rights Reserved. 笔趣阁图书下载中心 版权所有