图书标签: 红楼梦 DavidHawkes 英译本 英译 翻译 文学 翻译经典 古典
发表于2024-06-20
The Story of the Stone, Volume I pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
在线阅读本书
Considered one of the greatest works of Chinese literature, this five-part story charts the changing fortunes of the Jia family. It sets worldly events - love affairs, sibling rivalries, even murder - within the context of the Buddhist understanding that karma determines the shape of our lives.
曹雪芹,(?-1763,一作1764)清小说家。名霑,字梦阮,号雪芹、芹圃、芹溪。为满洲正白旗“包衣”人。自曾祖起,三代任江宁织造,其祖曹寅尤为康熙帝所信用。雍正初年,在统计阶级内部政治斗争牵连下,雪芹家受到重大打击,其父免职,产业被抄,遂随家迁居北京。他早年经历了一段封建大官僚地主家庭的繁华生活,后因家道衰落,趋于艰困。晚期居北京西郊,贫病而卒,年未及五十。性情高傲,嗜酒健谈。具有深厚的文化修养和卓越的艺术才能。他生活在我国已有资本主义生产萌芽的封建末世,在其后期又有机会接触到下层人民,因而对当时社会阶级斗争和思想斗争有较具体的感受,看到了统治阶级的腐朽凶残和内部的分崩离析。曾以十年时间,从事《石头记》(即《红楼梦》)的创作。书中通过一个贵族官僚大家庭的盛衰历史的描写,塑造了许多典型人物形象,对当时社会的黑暗腐败,进行了深刻的解剖和批判,并热情地歌颂了具有异端思想的男女青年,成为我国古典小说中伟大的现实主义作品。但其中也反映了作者为封建制度“补天”的幻想和找不到出路的悲观情绪。据称先后曾增删五次,但未成全书而卒;今流行本一百二十回,后四十回一般认为是高鹗所续。也能诗,又善画石,但作品流传绝少。
翻译的还是挺好的,至少我不会觉得有重大错误。想想真是不容易啊。
评分我千里迢迢到這裡 跟著一個洋老師學英文版的這個是不是sb到家了
评分不能卒读。中文除了是意思,还是字形和音调,要理解更要听的看的,这些都是英文这种纯表音文字做不到的,基本上除了书名(the story of the stone)都是不能直译的。
评分Hawkes
评分15PEAC004, S2W10。文筆流暢,略有增刪以適,對典故的闡釋還算肥瘦適中。人名地名的譯法未統一。韻文部分翻譯耗盡心思。細讀1/5/6/27很不錯的英譯。#壹柒讀#035 #SOAS# (貴瓣在白先勇講#红楼梦#上鬥嘴不如讀文本)
近日,青岛的《满汉全席》节目做“红楼菜”,还特意邀请了演过贾宝玉的欧阳奋强来品尝,倒也是有趣的一个噱头。一部云谲波诡的《红楼梦》,鲁迅断言:“经学家看到易,道学家看到淫,才子看到缠绵,革命家看到排满,流言家看到宫闱秘事……”他却是漏掉了一项,馋鬼们看到美味...
评分宝玉在小姐中,独衷黛玉,在丫环中,却取袭人。虽然鲁老迅说“悲凉之雾,遍被华林,然呼吸而领会之者,独宝玉而已”,一厢情愿地将宝玉比作寂寞呐喊的勇士,其实宝玉并不能够承受这样的重量。他不过是一介富贵公子,此举无他,与小姐谈恋爱,讲的是性灵,对丫环的标准主要是...
评分1、女娲 《红楼梦》一书从女娲补天这一古老神话开始,敷演出一段故事。这一神话的引入,就奠定了本书的基调,和西方之《浮士德》异曲同工,表达了“永恒之女性,引导人类上升”的主题。 2、行二 宝玉叫宝二爷,贾琏叫琏二爷,贾芸叫芸二爷,贾蔷叫蔷二爷,柳湘莲叫柳二爷,醉金...
评分女人是世界最美丽的存在。有时比花朵与河流还要美。男人的工作,就是保存、保养、保护与享受这种美丽。美丽的东西,才能滋养男人,把他从西门庆脱胎换骨为贾宝玉。所以,你看,只有三种男人。一种是西门庆,一种是贾宝玉,另外一种是处在他们中间的。中间的男人是大多数,西门...
The Story of the Stone, Volume I pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024