图书标签: 翻译 文学 戏剧 文学,老舍,中文,中国 英译本 老舍 翻译研究 现代的
发表于2024-08-18
茶馆 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
本社专事外文图书的编辑出版,几十年来用英文翻译出版了大量的中国文学作品和文化典籍,上自先秦,下迄现当代,力求全面而准确地反蚋中国文学及中国文化的基本面貌和灿烂成就。这些英译图书均取自相关领域著名的、权威的作品,英译则出自国内外译界名家。每本图书的编选、翻译过程均极其审慎严肃,精雕细琢,中文作品及相应的英译版本均堪称经典。
我们意识到,这些英译精品,不单有对外译介的意义,而且对国内英文学习者、爱好者及英译工作者,也是极有价值的读本。为此,我们对这些英译精品做了认真的遴选,编排成汉英对照的形式,陆续推出,以飨读者。
现如今真是read for living了 国内对Howard译本大多评价不如英若诚译本高
评分有些部分翻译得极烂
评分有些部分翻译得极烂
评分现如今真是read for living了 国内对Howard译本大多评价不如英若诚译本高
评分现如今真是read for living了 国内对Howard译本大多评价不如英若诚译本高
老舍先生的书乃是经典之作,我也不敢妄加评论,只是看过后想写几句话.不得不佩服作者的文笔,把人物活灵活现的展现出来,用简短的语言抨击当时社会,守了一辈子的茶馆最终逃不出被压迫的命运.
评分老舍先生的巨作《茶馆》可谓家喻户晓,曾经一度被公认为是中国话剧史上的“扛鼎之作”。 老舍先生截取中国近代史上具有代表性三个横截面,以一个小小的北京茶馆为窗口,通过描绘不同时期中人物不同的言谈举止及命运悲欢,向观众演绎了一段有血有肉、活生生的中国近代史。 第一...
评分初中读《茶馆》,觉得满篇都是你来我往的对话,没有情景没有波澜;高中读《茶馆》,知道了王掌柜的圆滑、常四爷的刚直;大学第三次接触《茶馆》,是电视剧。 场景切换了,从茶馆到八道弯,从后院到百花深处,编剧的妙心安排,让茶馆浓缩了四九城的每一个角落:茶馆的厅堂...
评分 评分茶馆 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024