图书标签: 托尔斯泰 小说 俄罗斯 外国文学 战争与和平 俄国文学 俄国.托尔斯泰 战争与和平(共四册)
发表于2024-06-14
战争与和平(1-4册)(董秋斯译文集) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
战争与和平(共四册),ISBN:9787300046341,作者:(俄)列夫·托尔斯泰(Л.Н.Толстой)著;董秋斯译
列夫·尼古拉耶维奇·托尔斯泰(ЛевНиколаевич Толстой)(1828~1910) 19世纪末20世纪初俄国最伟大的文学家,也是世界文学史上最杰出的作家之一,他的文学作品在世界文学中占有重要的地位。代表作有长篇小说《战争与和平》、《安娜·卡列尼娜》、《复活》以及自传体小说三部曲《幼年》《少年》《青年》。其它作品还有《一个地主的早晨》《哥萨克》《塞瓦斯托波尔故事集》等。他也创作了大量童话。他以自己一生的辛勤创作,登上了当时欧洲批判现实主义文学的高峰。他还以自己有力的笔触和卓越的艺术技巧辛勤创作了“世界文学中第一流的作品”,因此被列宁称颂为具有“最清醒的现实主义”的“天才艺术家”。
托尔斯泰思想中充满着矛盾,这种矛盾正是俄国社会错综复杂的矛盾的反映,是一个富有正义感的贵族知识分子在寻求新生活中,清醒与软弱、奋斗与彷徨、呼喊与苦闷的生动写照。托尔斯泰的作品纵然其中有反动的和空想的东西,但仍不失为世界进步人类的骄傲,他已被公认是全世界的文学泰斗。列夫·托尔斯泰被列宁称为“俄国革命的镜子”
文学家写战争,都是又娘又烂的。以上。
评分经典!
评分《战争与和平》这种全景式作品的好处之一即你总可以在其中的某个灵魂上找到自己的影子。托翁把自己分身于众多角色之中。 娜塔莎和安德烈的悲剧,令人叹惋。一个是那样的率真,一个是不断成长的,理性而绅士的个体。 曾经为彼尔的软弱(无法改变自己)而不满,但是托翁暗暗地安排了他的成长。 俄国贵族的人生:男的入伍,浪荡,寻找富有的女继承人,结婚后继续风流调情。女人在如花的年龄拼命的绽放,搔首弄姿,摆弄交际手腕,找一个体面的男人,然后生子。 为何需要用boujour 来表示一种生疏? 表达了俄罗斯上层一种怎样的心态?抑或只是她一个人的表现。 为何总是安排一种宗教上的救赎?彼尔----迷茫痛苦后皈依共济会,安德烈王爵----二次受伤中,后对《福音书》Gospel和上帝之爱的认可以及渴望, 玛丽王爵小姐----在对父亲的复杂感情之外最大的慰藉就是基督,娜塔莎在大错铸成后也是教堂帮助她走出阴霾。
评分不得不说董秋斯先生的译著令人感慨。一个英译俄文小说再译能如此!董先生不仅在其中展现了语言功力,而且这种史诗巨作考验的更是历史沉淀。
评分这版本……或许很好,不过我有点看着头晕
高植•高地•高地植——倏忽消逝的托尔斯泰翻译专家 (选自蒋星煜《文坛艺林备忘录续集》) 1 现在的文学青年,包括俄罗斯文学爱好者在内,肯定对高植这个人不是太熟悉,可是在上世纪的四五十年代,高植则是中国最主要的翻译托尔斯泰的专家。 他所...
评分前兩天的某臨晨1點,躺在澡盆里用沾著泡泡的手把這書的最後1頁翻掉了。 —————————極其生硬的話題轉移線————————— 話說這幾天我在讀茨威格的《心靈的焦灼》 不知道什麽時候起,小說對我來說比起聽作者講故事,我更傾向于是作者好像搭積木的孩子一樣,搭建...
评分不知道为什么这套书出了这么久没有人评论。对本书的价值无需多言,这里我只评论一下该译本的特点,希望对译者较挑剔的朋友有所帮助。 1,本人看外文类书籍,译者是参考的第一位,因为翻译的过程无异于二次创作,这一点非常重要,买了粗制滥造的翻译,这边复制几段那边粘贴几页...
评分最近在看《战争与和平》,朋友听说我在看这本书,基本上都是被雷到的表情,我这才恍然大悟,从前我以为大家都看过这本书,只有我没看过,所以也没好意思问人家看没看过,现在才知道,所谓世界名著就是从小你就知道你应该看,你自己也觉得自己该看,但是人人都觉得将来会看,人...
评分托尔斯泰的三部长篇中,《复活》是我最隔膜的。读这部小说的时候,我还只有十六七岁,刚刚考上大学不久。作为一个农家子弟,对于聂赫留朵夫这样的“忏悔的贵族”,我实在没有太大的共鸣。加上我们当时学的欧洲文学史教材,对《复活》评价似乎也不高,认为它宣扬改良主义,与阶...
战争与和平(1-4册)(董秋斯译文集) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024