图书标签: 莎士比亚 戏剧 文学 英国 外国文学 历史传记 剧本 Shakespeare
发表于2024-06-14
麦克白 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
《莎士比亚经典名著译注丛书:麦克白(英汉对照英汉详注)》是由英国著名剧作家莎士比亚编写的。《莎士比亚经典名著译注丛书:麦克白(英汉对照英汉详注)》讲述了:麦克白将军遇到三个女巫之后,便等着她们的预言应验。但麦克白的野心不断膨胀,他在妻子的怂恿下谋杀了老国王邓肯,自己做了国王,这引起了后来的一系列悲剧事件。随着悲剧的进一步发展,麦克白的野心引来了更多的灾祸。最后他又求助于女巫的帮助,并坚信自己的生命有神灵保佑。可是麦克白的预感会是正确的吗。
第一次看中英对照 才发现原来原文这么妙 翻译的也很好 原版和译文真的每一句话都和诗一样 !有时候忍不住自己都要声色并茂的念出来(…) 麦克白夫人真的是令人讨厌极了 “可是我却为你的天性忧虑:它充满了太多的人情的乳臭,使你不敢采取最近的捷径;你希望做一个伟大的人物,你不是没有野心,可是你却缺少和那种野心相联属的奸恶;你的欲望很大,但又希望只用正当的手段;一方面不愿玩弄机诈,一方面却又要作非分的攫夺;伟大的爵士,你想要的那东西正在喊:“你要到手,就得这样干!” 不过这个毒妇好在死了 大快人心
评分女巫预言了他的命运,半喜半忧不是他想要的,欲望使他实现了国王的梦想,欲望又使他想摆脱命运的束缚,当你知道你一生的命运时,不知是喜剧还是悲剧,有几个人能跳出宿命呢,必须读出来,至少是默读,才能体会出节奏来,“残暴的欢愉必将以残暴结束”估计是从“罪恶的开始,必须以罪恶继续”偷学来的。
评分第一次看中英对照 才发现原来原文这么妙 翻译的也很好 原版和译文真的每一句话都和诗一样 !有时候忍不住自己都要声色并茂的念出来(…) 麦克白夫人真的是令人讨厌极了 “可是我却为你的天性忧虑:它充满了太多的人情的乳臭,使你不敢采取最近的捷径;你希望做一个伟大的人物,你不是没有野心,可是你却缺少和那种野心相联属的奸恶;你的欲望很大,但又希望只用正当的手段;一方面不愿玩弄机诈,一方面却又要作非分的攫夺;伟大的爵士,你想要的那东西正在喊:“你要到手,就得这样干!” 不过这个毒妇好在死了 大快人心
评分朱生豪这版翻译的好棒 语言的精炼与精彩 啊 这是写的太美了!SNM前夕补课
评分很喜欢麦克白,读到激动的地方会想哭,然后想到黑泽明的蜘蛛巢城,看了原著之后,会更加感叹,他改的好!人性中的欲望,贪婪,侥幸。
“费劲了一切,结果还是一无所得,我们的目的虽然达到,却一点不感觉满足。要是用毁灭他人的手段,使自己置身在充满着疑虑的欢娱里,那么还不如那被我们所害的人,倒落得无忧无虑”出自《麦克白》第三幕第二场中麦克白夫人的话。 “她反正要死的,迟早...
评分如果有一天,你走在大街上,突然有个算命先生走过来抓住你的手掌细细端详,然后睁大了眼睛对你说:“我看你眉清目秀命格不凡,将来必能做大官!”你是该赏他几块钱然后高高兴兴做一下白日梦,还是给他个耳光叫他有多远滚多远呢?哈姆雷特说:“To be, or not to be: that is th...
评分 评分 评分麦克白 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024