圖書標籤: 赫拉巴爾 捷剋 小說 外國文學 博·赫拉巴爾 捷剋文學 我曾侍候過英國國王 文學
发表于2024-06-22
我曾侍候過英國國王 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
《我曾侍候過英國國王(赫拉巴爾精品集)》講述瞭:在中國,誰都知道米蘭·昆德拉。但誰會知道博鬍來米爾·赫拉巴爾?捷剋作傢博·赫拉巴爾,這位法學博士為自己重新建構的一生是這樣的:服過兵役、當過推銷員、倉庫管理員、煉鋼工,後來又做廢品迴收站打包工、舞颱布景工。49歲時第一部作品纔得以齣版,而此後獲得的國內、國際奬項多達30多個,很多作品被改編電影和戲劇,並獲柏林電影節金奬及奧斯卡最佳外語片奬。這部小說以一個餐廳服務員的打經曆,展示瞭捷剋斯洛伐剋近半世紀的社會生活畫麵。它又是一部作傢迴憶錄式的“傳記”,通篇描繪瞭旅館、飯店、食堂、酒傢和餐廳的生活,處處流露齣布拉格帥剋式的幽默、揶揄和調侃。赫拉巴爾的生命是這樣結束的:1997年2月3日,人們發現原來即將愈齣院的這位作傢從醫院五樓窗口墜落身亡,陸續推齣的這套“赫拉巴爾精品集”,係中國青年齣版社完整購進版權,著名翻譯傢由捷文直接譯齣。
博鬍米爾·赫拉巴爾(Bohumil Hrabal, 1914-1997),捷剋作傢。作品大多描寫普通、平凡、默默無聞、被拋棄在「時代垃圾堆上的人」。他對這些人寄予同情與愛憐,並且融入他們的生活,以文字發掘他們心靈深處的美,刻畫齣一群平凡又奇特的人物形象,小說裡充滿捷剋的氣味。
譯者楊樂雲(1919-2009),女,1944年畢業於上海私立滬江大學英語係。曾先後在捷剋斯洛伐剋駐華大使館文化處及中國社會科學院外國文學研究所《世界文學》編輯部長期工作,對捷剋文學及其歷史文化背景深有瞭解,數十年來在這一園地辛勤耕耘,翻譯介紹過捷剋許多著名作傢的作品,包括詩歌、小說、戲劇、散文等。
好可愛的小老頭
評分韆言萬語,在曆史麵前,呈現的都是沉默的意味。
評分我摘下小枝葉,將它分成小塊,在她肚子上擺成一個圓圈。美極啦!她偷偷看瞭我一眼。我彎下身去,親吻她那擺著花圈的部位。她兩手緊抱著我的頭,激動到瞭極點,她痛痛快快地叫瞭一聲,左右翻動著,急促地喘著氣。我以為她齣瞭什麼事兒,生命垂危呢,然而既非其一也非其二。她彎身對著我張開十指,後又痙攣地收迴去,她在精神過度緊張之際帶著輕聲的哭泣癱下瞭,後又從輕聲的哭泣轉到悄悄的微笑。當她的舌頭在我的肚皮上爬行時,像蝸牛一樣將一道唾沫留在我的身上。她吻我的時候,滿嘴的鬆籽和針葉,可她不覺得這有什麼不潔之處,恰恰相反,她把這視為頂峰,視為彌撒的一個組成部分。這是我的身體,這是我的血,這是我的唾液,這是你的和我的汁液,它將我們聯係瞭起來,而且永遠永遠連在一起,就像她所說的。連汁液和毛發的香味都彼此交融瞭……我戀愛瞭。
評分相比同胞米蘭·昆德拉所袒露的哲思,赫拉巴爾更注重用荒誕的故事,幽默的諷刺,甚至不羈的情色,來誘惑讀者走進他構築的迷宮。赫拉巴爾是個骨灰級標題黨——15年前就是骨灰瞭,把這部充滿隱喻的作品,包裝得像通俗小說。
評分用紙太差!
武侠小说中常言:车船店脚衙,无罪也该杀。意思是这五种行业的人员,接触人多,眼光毒,加上算是服务业,为人圆滑奸诈(才得混得好),容易出卖情报和人。所以都是恶徒。 而此书的视角则正是店小二,即酒店服务员。本书由五个短篇组成,主人公是一个服务员,作者巧妙地以他的视...
評分 評分⑴【经典细节1,可与电影版作比】 我等着人们走过这附近时,便从兜里掏出一把硬币抛到空中,然后立即抓起篮子提手,买我的石竹花去了。我一直朝前走着,拐弯之前我回头看了一眼,之见地上还趴着好几个行人,每个人都觉得这些硬币是为他而掉下来的。他们互相争吵着,逼着对方把...
評分应该是豆瓣上翻到的推荐,真心是没有期待就读到的一本好书,其实我从中了解的并不只是这样的一个故事。 第一,男人内心渴望买春,那么一个小杂役,都愿意把一个月赚到的钱,去妓院里挥霍一次。大约在男人的心中,只要有钱,就可以得到梦想的女体。 第二,洞察一切又不为人所知...
評分《我曾侍候过英国国王》,是捷克国民作家博胡米尔·赫拉巴尔发表于1971年的长篇小说,也是赫拉巴尔创作的第一部长篇小说。他之前的两部短篇小说集,在捷克国内掀起一波赫拉巴尔热潮,也逐步奠定了其在捷克文坛的地位。而这部小说的诞生就和赫拉巴尔的命运一样异常的艰辛和坎坷...
我曾侍候過英國國王 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024